Consultative process on financing options for chemicals and wastes | UN | العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات |
Part VI outlines the financing options to implement such measures. | UN | أما الجزء السادس فيحدد خيارات التمويل لتنفيذ هذه التدابير. |
The support provided by developing countries has increased resources available to the region as well as diversified its financing options. | UN | وقد أدى الدعم المقدم من البلدان النامية إلى زيادة الموارد المتاحة للمنطقة وإلى تنوع خيارات التمويل المتوافرة لديها. |
Given the magnitude of need and ongoing efforts, no single mechanism should be advocated over other funding options. | UN | ونظرا لضخامة الاحتياجات والجهود المبذولة حاليا فإنه لا يجب تفضيل آلية بمفردها على خيارات التمويل الأخرى. |
The three delegations also remained open to discussion of funding options in respect of such costs. | UN | كما أن الوفود الثلاثة مستعدة لمواصلة النقاش بشأن خيارات التمويل المتعلقة بهذه التكاليف. |
Consultative process on financing options for chemicals and wastes | UN | العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات |
Consultative process on financing options for chemicals and wastes | UN | العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات |
Consultative process on financing options for chemicals and wastes | UN | العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات |
His delegation also commended the World Bank for its plan to explore financing options to support investment in clean energy. | UN | وقال إن وفده يشيد بالبنك الدولي على خطته الرامية إلى استطلاع خيارات التمويل لدعم الاستثمار في الطاقة النظيفة. |
Taking note with appreciation of the progress made in the consultative process on financing options for chemicals and wastes, | UN | وإذ يأخذ علماً، مع التقدير، بالتقدم الذي أحرزته عملية التشاور بشأن خيارات التمويل المتعلقة بالمواد الكيميائية والنفايات، |
Table 8 Adjusted resource requirements of the capital master plan with financing options | UN | الاحتياجات المعدلة من الموارد للمخطط العام لتجديد مباني المقر مع خيارات التمويل |
Recommendations on future financing options for enhancing the development, deployment, diffusion and | UN | توصيات بشأن خيارات التمويل في المستقبل لدعم تطوير التكنولوجيات |
Recommendations on future financing options for enhancing the development, deployment, diffusion and transfer of technologies under the Convention. | UN | توصيات بشأن خيارات التمويل في المستقبل من أجل زيادة تطوير ونشر ونقل التكنولوجيات بموجب الاتفاقية. |
Recommendations on future financing options for enhancing the development, deployment, diffusion and transfer of technologies under the Convention. | UN | توصيات بشأن خيارات التمويل في المستقبل لدعم تطوير التكنولوجيات ونشرها وإشاعتها ونقلها بموجب الاتفاقية. |
Recommendations on future financing options for enhancing the development, deployment, diffusion and transfer of technologies under the Convention. | UN | توصيات بشأن خيارات التمويل في المستقبل لدعم تطوير التكنولوجيات ووزعها ونشرها ونقلها في إطار الاتفاقية. |
Identifying a range of financing options for sustained adaptation. | UN | تحديد مجموعة من خيارات التمويل للتكيف المستدام. |
Sustainable funding options for training and capacity-building need to be identified. | UN | ولا بد من تحديد خيارات التمويل المستدام المخصص للتدريب وبناء القدرات. |
On this occasion, a number of funding options were discussed. | UN | ونوقش في هذه المناسبة عدد من خيارات التمويل. |
UNOPS is currently examining the report and considering funding options. | UN | ويدرس المكتب التقرير حاليا وينظر في خيارات التمويل. |
The debate on funding options and modalities to which the present report is intended to contribute should address, and, hopefully, serve to advance, all of these dimensions in a mutually reinforcing way. | UN | فالنقاش بشأن خيارات التمويل وطرائقه، التي يرمي هذا التقرير إلى الإسهام فيه، ينبغي أن يتناول جميع هذه الأبعاد بل ومن المأمون أن يعززها أيضا بحيث يدعم كل منها الآخر. |
In one case, a list of adaptation projects was presented along with options for financing. | UN | وفي إحدى الحالات، قدم طرف قائمة بمشاريع التكيف إلى جانب خيارات التمويل. |
54. The Group concurred with the Advisory Committee's observations on the three funding alternatives and would welcome an explanation of why no recommendation had been made for the full funding of the liabilities and why different funding percentages had been proposed for the three alternatives. | UN | 54 - وأيدت المجموعة الملاحظات التي أبدتها اللجنة الاستشارية بشأن خيارات التمويل الثلاثة ورحبت بتقديم تفسير لسبب عدم التوصية بتوفير تمويل كامل للالتزامات ولتحديد نسب تمويل مختلفة للخيارات الثلاثة. |
Les résultats du processus consultatif sur les options de financement possibles pour les produits chimiques et les déchets du Directeur exécutif du PNUE seraient examinés durant la deuxième partie des débats. | UN | ومن المقرر تناول نتائج العملية التشاورية للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن خيارات التمويل المتعلق بالمواد الكيميائية والنفايات خلال الجزء الثاني من المناقشة. |