No, no, they were victims of fairy-tale magic, so when you saved the fairy tales, you saved them too. | Open Subtitles | لا، لا، لقد كانوا ضحايا من حكاية خياليّة سحرية، و عندما أنقذت القصص الخياليّة أنقذت شقيقاتك أيضاً |
If you think this is what I want out of life, you know, the whole matrimonial, maternal fairy tale, you're wrong. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أن هذا هو ما أريد من الحياة، وإذا إعتقدت أن الزوجية مجرد أمومة خياليّة فأنت مخطئ. |
Yes, they're talking about fantasy football, and it's like nobody even goes to games anymore. | Open Subtitles | ، نعم ، إنّهم يتكلّمون عن كرة قدم خياليّة . كما لو كان لم يعُد أحد يذهب للمباريات بعد |
I may be in the mental hospital, but I know you're dead, and I'm not having an imaginary conversation with you. | Open Subtitles | قد أكون بمصحّ عقليّ ولكنّي موقن بأنّك ميت ولن أجري محادثة خياليّة معك |
I liked it better when you were writing fiction. | Open Subtitles | كان الأمر أفضل عندما كنتَ تكتب قصص خياليّة |
Where you can, uh, conceal your past through a fictional origin story. | Open Subtitles | حيث يُمكنك أن تُخفي ماضيك من خلال قصّة خياليّة الأصل. |
On the fantastical ravings of some fixated young girl? | Open Subtitles | أحداث عاصفة خياليّة مرتبة من فتاة صغيرة؟ |
He gave me 200 grand to tell the FBI a fairy Tale about my perfect date with his perfect son. | Open Subtitles | أعطاني مئتا ألف كي أخبر المباحث الفيدراليّة قصة خياليّة . بشأن موعدي المثالي مع ابنه المثالي |
Well, we're lucky they're just getting trapped in fairy tales. | Open Subtitles | لحُسنِ حظّنا أنهم عالقين في قِصص خياليّة فحسب. |
Well, it's a different fairy tale, it's a different wolf, and he wants his little piggy. | Open Subtitles | إنها قِصة خياليّة مُختَلفة، وذئب مُختَلف، ويُريد صَغيره. |
This isn't some fairy tale where she wakes up and you get to be the handsome prince who saved her. | Open Subtitles | ليست هذه قصّة خياليّة حيث تفيق هي وتكون أنتَ الأمير الوسيم الذي أنقذها |
Yes, tell us, there's no fraud without a fairy tale. | Open Subtitles | أجل، أخبرنا، لا يوجد احتيال بدون قصّة خياليّة. |
Yet now he asks us to believe in fairy tales. | Open Subtitles | والآن يطلب منّا الإيمان بقصص خياليّة. |
Come to reconnoiter my place of business, living some fantasy outlaw life, just you and Boyd against the world. | Open Subtitles | تأتين لإستطلاع مكان عملي تعيشين تجربة إجرامية خياليّة أنتي وبويد ضد العالم بأسره |
This is quite a collection of medieval and fantasy weapons, Miss Daniels. | Open Subtitles | هذه مجموعة أسلحة خياليّة من القرون الوسطى، آنسة (دانيلز). |
Alice, you were an ignored little girl who wanted to be loved, so you created a fantasy land full of characters who'd help you become who you wanted to be... | Open Subtitles | (آليس)، كنتِ فتاةً صغيرة مهمّشة أرادت أنْ تكون محبوبة فاخترعتِ بلاداً خياليّة مليئة بالشخصيّات و أملتِ أنْ تكوني كما تتمنّين... |
Oh, yeah, and your long-distance girlfriend is imaginary. | Open Subtitles | نعم، وصديقتك ذات العلاقة ! طويلة الأمد خياليّة |
Parker has an imaginary friend. | Open Subtitles | باركر) لديه صديقة خياليّة) |
What is this, some melodramatic fiction designed to garner my sympathy? | Open Subtitles | ما هذه، رواية خياليّة مثيرة لاستجداء عطفي؟ |
All characters, names, places this fictional film If there is any similarity between them and the fact is a matter of pure chance, and unintentional never | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}{\pos(190,70)\b1\fs25}_BAR_ {\fnAdobe Arabic}كل الشخصيات، الأسماء والأماكن بهذا الفيلم خياليّة وإن كان هناك أي تشابه بينها وبين الواقع فهو من باب الصُدفة البحتة، وغير مقصود أبدًا |
Bit fantastical for me. | Open Subtitles | خياليّة قليلًا على مسامعي. |
So we are right on track for a perfect fairy-tale romance. | Open Subtitles | إذن نحن على المسار الصّحيح لقصّة خياليّة شاعريّة. |