However, for all six remaining fugitives, leads can be found in Serbia and Montenegro and in Bosnia and Herzegovina. | UN | ولكن بالنسبة للهاربين الستة المتبقين، يمكن التماس خيوط توصل إليهم في صربيا والجبل الأسود وفي البوسنة والهرسك. |
Ariel Peterson's disappearance was big news, but with no new leads the story started to die a slow death. | Open Subtitles | كان أختفاء آرييل بيترسون الأخبار المتصدرة، لكن مع عدم وجود خيوط جديدة بدأت القصة تموت موتا بطيئا. |
- Do you have any leads yet? - Nothing I can discuss. | Open Subtitles | هل لديك أى خيوط حتى الأن لا شئ يمكن أن أناقشه |
A police report determined that he had hung himself using thin rope made from strings taken from a floor mat. | UN | وقرر تقرير للشرطة أنه شنق نفسه باستخدام حبل رفيع صنعه من خيوط أخذها من البساط الموضوع على اﻷرض. |
There are three threads to the report that I would like to touch on quickly today. | UN | وهناك ثلاثة خيوط للتقرير أودّ أن أتناولها سريعاً. |
But we don't have any real leads, do we? | Open Subtitles | ولكن ليس لدينا اية خيوط فعلية، اليس كذلك؟ |
They pulled my surveillance team to chase other leads. | Open Subtitles | لذا قاموا بسحب فرق المراقبة لتتبع خيوط أخرى. |
...Do not have any leads on the cause of today's shooting... | Open Subtitles | ليس لدينا اي خيوط تدل علي اسباب اطلاق النار اليوم |
So y-you spoke to the police. Do--do they have any leads? | Open Subtitles | إذن أنـتِ تحدثتي مع الشرطة هل لديهم أي خيوط ؟ |
- Any leads on getting this thing out of my neck? | Open Subtitles | أهناك أية خيوط حول إخراج هذا الشيء من رقبتي ؟ |
Progress in an investigation is as much about excluding some leads as following up on others. | UN | ويتعلق التقدم في تحقيق ما باستبعاد بعض الخيوط بقدر ما يتعلق بمتابعة خيوط أخرى. |
Let's see if we can pull this puppet's strings. | Open Subtitles | فلنرَ إنْ كان بإمكاننا تحريك خيوط هذه الدمية |
I know you pulled strings to get me into the beta test. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك سحبت خيوط للحصول على لي في الاختبار التجريبي. |
Get Her Majesty's secret service to pull a few strings. | Open Subtitles | إحصلْ على جهازِ أمن صاحبة الجلالةِ لسَحْب بضعة خيوط. |
To coordinate domestic and international efforts, the Pacific region has developed a framework to bring many diverse threads together. | UN | وبغية أن تنسق منطقة المحيط الهادئ الجهود المحلية والدولية، وضعت إطار لجمع خيوط متنوعة معا. |
Great. A worthless house and a broken-down string factory. | Open Subtitles | عظيم، آي بيت عديم القيمة ومصنع خيوط مُعطل |
Here on this bank in the Malaysian rainforest, there are strands of silk radiating from this little patch in the middle. | Open Subtitles | هنا على هذه الضفة في الغابة الماليزية المطيرة، ثمّة خيوط من الحرير تتشعّب من تلك الرّقعة الصّغيرة في المنتصف. |
The next stage is spinning, to turn the cotton into yarn. | UN | والمرحلة التي تليها غزل القطن لتحويل تيلة القطن إلى خيوط. |
Valuable time has been invested by the Serbian agencies in pursuing individual lines of investigation in isolation, rather than following multiple leads simultaneously. | UN | وقد أمضت الوكالات الصربية وقتا ثمينا في انتهاج مسارات تحقيق مستقلة، بدلا من اتباع خيوط تحقيق متعددة في آن واحد. |
Dodgy alibi, connections with loads of people at the party, supplies local businesses with blue twine. | Open Subtitles | المراوغة الطيبة، وصلات مع الأحمال من الناس في الحزب، لوازم الشركات المحلية مع خيوط الأزرق. |
The carpets included three sets of silk carpets, some of which had gold and silver thread, and two sets of wool and silk carpets. | UN | وتضمن السجاد ثلاث قطع مصنوعة من الحرير، كان بعضها يحتوي على خيوط ذهبية وفضية، وسجادتين مصنوعتين من الصوف والحرير. |
By planting clues and evidence and then leading the cops to said clues and evidence and then getting hired to solve the case. | Open Subtitles | بوضع خيوط وأدلة ثم نقود الشرطة إليها ثمّ نُوظّف لحل القضية. |
Then Felix moved in, and instead of giving them candy, he gave out dental floss. | Open Subtitles | ثم انتقل فيليكس لهنا وبدل اعطائهم حلوى اعطاهم خيوط تنظيف اسنان |
I remotely inserted the program's facial filament into a couple of traffic cams. | Open Subtitles | لقد أدرجت عن بعد برنامج خيوط الوجه في بعض كاميرات المرور |
I'm buying fresh fruit - Clears away the cobwebs,chases away the blues. | Open Subtitles | أنا أشتري بعض الفواكه الطازجة لتنفيض خيوط العنكبوت ، ومطاردة الإكتئاب |
The force of a human hand applying brushstrokes would result in tiny broken canvas fibers. | Open Subtitles | الضغط الناجم من يد الإنسان على ضربات الفرشاة سيسفر عنها خيوط لوحة قماشيّة مكسورة بالغة الصغر. |
I'm not seeing any sutures, no evidence that he's been sewn together. | Open Subtitles | لست أري اي خيوط جراحية لا دليل علي أنه تم تخييطه |