"داء الكلب" - Translation from Arabic to English

    • rabies
        
    • hydrophobia
        
    • Oncochersiasis
        
    The kind of dog that growled and snarled, the kind of dog that has rabies or ticks or even worse. Open Subtitles هذا النوع من الكلاب تذمر وهذا النوع من الكلاب لديها داء الكلب او القراد وحتى اسوأ من ذلك
    I'm gonna get you started on antibiotics and then schedule the first of the rabies shots in the morning. Open Subtitles أنا ستعمل على البدء على المضادات الحيوية ثم قم بجدولة أول لقطات من داء الكلب في الصباح.
    Actually, the doctor said she was lucky,'cause the only way to beat rabies is to start treatment before the symptoms set in. Open Subtitles في الحقيقة , الطبيب قال انها كانت محظوظة لان الطريقة الوحيدة للتغلب على داء الكلب هي البدء بالعلاج قبل بداية الاعراض
    So far, almost 5000 patients treated with her retrofitted virus have begun exhibiting symptoms resembling the early onset of rabies. Open Subtitles حتى الآن 5000 مريض عولجوا بواسطة فيروسها المعدل قد بدت عليهم أعراض تشبه أ عراض داء الكلب الأولية
    Might've been weasels. Either way, she recommended we all get rabies shots. Open Subtitles على أيّة حالٍ، لقد نصحتنا أن نأخذ حقناً ضدّ داء الكلب.
    Good.'Cause I've heard that rabies shots hurt like a bitch. Open Subtitles الخير. لأنني سمعت أن طلقات داء الكلب يصب مثل العاهرة.
    Sounds like a lyssavirus. Maybe some form of rabies? Open Subtitles يبدو كالفايروس الكلبي ربّما نوع من داء الكلب
    Sounds like a lyssavirus. Maybe some form of rabies? Open Subtitles يبدو كالفايروس الكلبي ربّما نوع من داء الكلب
    Such was the case for the acquisition of canine rabies vaccine produced by Merial, a Mexican company with United States capital. UN ومن الأمثلة على ذلك الحصول على لقاح داء الكلب الذي تنتجه مؤسسة ميريال، وهي شركة مكسيكية توفر رأسمالها الولايات المتحدة.
    Actions to eliminate human rabies transmitted by domestic animals UN الإجراءات المتخذة للقضاء على داء الكلب الذي يصيب الإنسان المنقول بواسطة الحيوانات الأليفة
    Dogs continue to be the main factor in transmitting rabies to human beings, accounting for 75 per cent of cases since 1986. UN ولا يزال الكلاب العامل الرئيسي في انتقال داء الكلب إلى الإنسان حيث تعزى إليهم 75 في المائة من الحالات منذ عام 1986.
    The resurgence of an ancient plague, a mutation of the rabies virus. Open Subtitles ظهور طاعون قديم، أو تحول إحيائي لفيروس داء الكلب.
    We need to get a rabies vaccine ASAP. Open Subtitles نحن بحاجة للقاح داء الكلب في اسرع وقت ممكن
    WNS compromises the bats' immune system, makes them susceptible to other diseases, like rabies, which makes them more aggressive. Open Subtitles تفضح النظام الحصين للخفافيش WNS وتجعلهم عرضة للأوبة الأخرى ، مثل داء الكلب مما يجعلهم أكثر عدوانية
    Yeah, clinics in bat country should have a supply of rabies serum on hand. Open Subtitles أجل ، مصحة في بلاد الخفافيش يجب أن يكون بها تجهيزات أو مصل داء الكلب في المتناول
    I just hope I didn't get rabies from this cannibal. Open Subtitles آمل فقط لم أحصل على داء الكلب من هذا آكلي لحوم البشر.
    Could be rabies. Could be simian varicella. Open Subtitles يمكن أن يكون داء الكلب يمكن أن يكون جدري القرد
    It says, rabies in rabbits is highly unlikely. Open Subtitles ويقول: داء الكلب في الأرانب هو من المستبعد جدا.
    It's not contagious. Mmm. Unlike the rabies I caught at my sweet 16. Open Subtitles إنّها ليست معدية بعكس داء الكلب الذي أصابني بعمر السادسة عشر
    I got a call from a man in Concord, who claims he got rabies from his pet turtle. Open Subtitles تلقيت مكالمة من رجل في كونكورد، الذي يدعي أنه حصل على داء الكلب من السلاحف الحيوانات الأليفة له.
    She's not salivating excessively or showing any signs of hydrophobia, but rabies doesn't present immediately. Open Subtitles إنها لا تسيل اللعاب بشدة أو تظهر مؤشرات داء الكلب لكن هذا المرض لا يظهر فوراً
    Like mosquitoes and malaria, deer tick and Lyme's disease, sand fly and Oncochersiasis. Open Subtitles الأمراض المصاحبة لقرصات البعوض كالملاريا كتأثير ذبابة التسي تسي أو داء الكلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more