The Investment Management Service agreed to update its real estate investment disclosure notes to the financial statements. | UN | وافقت دائرة إدارة الاستثمار على استكمال ملاحظات الإفصاح عن الاستثمارات العقارية للصندوق المرفقة بالبيانات المالية. |
The additional resources are crucial for the implementation and support of eight Investment Management Service mission-critical business applications. | UN | وتتسم الموارد الإضافية بأهمية حيوية لتنفيذ ودعم ثماني تطبيقات أعمال ذات أهمية حيوية لمهام دائرة إدارة الاستثمار. |
The diagrams below depict the Investment Management Service system architecture and high-level workflow. | UN | ويبين المخططان أدناه هيكل نظام دائرة إدارة الاستثمار وتدفق الأعمال على مستوى عال. |
Percentage of dependable investment reports produced by Investment Management Service | UN | النسبة المئوية لتقارير الاستثمار التي يمكن التعويل عليها التي أصدرتها شعبة دائرة إدارة الاستثمار |
Mr. H. Ouma, Director, Investment Management Service | UN | السيد ﻫ. أوما، مدير، دائرة إدارة الاستثمار |
OIOS also audited cash management at the Fund's Investment Management Service. | UN | وراجع مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا إدارة النقدية في دائرة إدارة الاستثمار التابعة للصندوق. |
176. OIOS noted that the Investment Management Service needed to increase the level of system security control. | UN | 176 - ولاحظ المكتب أن دائرة إدارة الاستثمار تحتاج إلى زيادة مستوي الرقابة الأمنية للنظم. |
The Board requested that the Investment Management Service continue to implement this initiative within existing staffing tables and make any request for additional resources within the context of the next budget. | UN | وطلب المجلس إلى دائرة إدارة الاستثمار أن تواصل تنفيذ هذه المبادرة في حدود ملاكها الوظيفي الراهن، وأن تقدم أي طلب للحصول على موارد إضافية في سياق الميزانية المقبلة. |
The Investment Management Service itself was in the process of implementing a number of reforms, including a changed custodial structure. | UN | وذكرت أن دائرة إدارة الاستثمار نفسها تقوم بتنفيذ عدد من الإصلاحات، تتضمن تغيير هيكل الودائع. |
Investment Management Service resource requirements | UN | دائرة إدارة الاستثمار: الاحتياجات من الموارد |
Cost of management of the Fund's portfolio by the Investment Management Service | UN | تكاليف إدارة دائرة إدارة الاستثمار الحافظة الصندوق |
Mr. H. Ouma, Chief, Investment Management Service | UN | السيد ﻫ. أوما، رئيس، دائرة إدارة الاستثمار |
Senior Investment Officer, Investment Management Service/UNJSPF -- 1992-1998 | UN | موظف استثمار أقدم، دائرة إدارة الاستثمار/الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، 1992-1998 |
Senior Investment Officer, Investment Management Service/United Nations Joint Staff Pension Fund -- 1992-1998 | UN | موظف استثمار أقدم، دائرة إدارة الاستثمار/الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، 1992-1998 |
Separately, OIOS also found that the Investment Management Service of the Fund had not completed a disaster recovery plan and, as a result, the staff of the Service might not be familiar with emergency response requirements. | UN | وبشكل منفصل، وجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا أن دائرة إدارة الاستثمار التابعة للصندوق لم تكمل خطة التعافي من الكوارث، ونتيجة لذلك، فقد لا يكون لموظفي الدائرة إلمام بمتطلبات الاستجابة في حالات الطوارئ. |
All contracts entered into by the Investment Management Service had been reviewed in order to ensure that they met United Nations requirements, and all future contracts would be reviewed by the Office of Legal Affairs. | UN | وأضافت أنه تمت مراجعة جميع العقود التي أبرمتها دائرة إدارة الاستثمار للتأكد من أنها تفي بمتطلبات الأمم المتحدة التي تبرم مستقبلا، وأن مكتب الشؤون القانونية سيقوم بمراجعة جميع العقود التي تبرم مستقبلا. |
The Investment Management Service no longer had sufficient resources to deal with the increasing size of the Fund, and measures had therefore been implemented to strengthen its capacity. | UN | وقالت إنه لم يعد لدى دائرة إدارة الاستثمار موارد كافية للتعامل مع الحجم المتزايد للصندوق، ولذلك تم اتخاذ تدابير لتعزيز قدرته. |
Audits in progress include cash management in the Investment Management Service and the Fund secretariat, the measurement of investment performance and direct investment in real estate. | UN | وتشمل مراجعات الحسابات الجارية إدارة النقدية في دائرة إدارة الاستثمار وأمانة الصندوق وتقييم الأداء الاستثماري والاستثمار المباشر في المجال العقاري. |
In addition, under investment costs, an amount of $443,500 is requested for the rental of premises occupied by the Investment Management Service at Headquarters. | UN | وإضافة إلى ذلك، يُطلب تخصيص مبلغ 500 443 دولار، تحت بند تكاليف الاستثمار، لتغطية إيجار أماكن العمل التي تشغلها دائرة إدارة الاستثمار في المقر. |
The Investment Management Service agreed with the recommendations of OIOS and made a commitment to promptly and properly consult with the Office of Legal Affairs and the Procurement Division in respect of such transactions. | UN | واتفقت دائرة إدارة الاستثمار مع توصيات المكتب ووعدت بالالتزام بالتشاور دون إبطاء وعلى الوجه الصحيح مع مكتب الشؤون القانونية وشعبة المشتريات من المعاملات التي من هذا القبيل. |