"دائما تقول" - Translation from Arabic to English

    • always say
        
    • always said
        
    • always saying
        
    • always tell
        
    • always says
        
    • always telling
        
    • always tells
        
    • always told
        
    • You keep on saying
        
    You always say that love and defeat are not in your vocabulary Open Subtitles كنت دائما تقول أن الحب و الهزيمة كلمات ليست في قاموسك
    You always say you're stifled. It's best this way. Open Subtitles أنت دائما تقول أنك تختنق هذه الطريقة أفضل
    I know that you always said that you wanted to repay me for what I did for Margie. Open Subtitles أستمع أنا أعلم أنك كنت دائما تقول لى أنك تريد أن تسدد لي لما فعلته لمارجي
    You always said you'll never leave hope and dope. Open Subtitles ‎دائما تقول بأنك لن تترك الأمل و المخدرات. ‏ ‎فماذا الآن؟
    People are always saying you're too old to do stuff. Open Subtitles الناس دائما تقول بأنك كبير جدا على القيام بالأشياء
    You know how people always tell you to bet on yourself? Open Subtitles انت تعلم ان الناس دائما تقول ان تراهن علي نفسك؟
    Do you know mother always says that... a husband is God. Open Subtitles هل تعلم بأن المرأة دائما تقول بأن الزوج مثل الالة
    I pleaded with her not to do it, but you know her, always telling the truth. Open Subtitles أنا ناشدت معها عدم القيام بذلك، لكنك تعرفها، دائما تقول الحقيقة.
    It's business, Pete, and there's a system. You always say that. Open Subtitles إنها الاعمال يابيت, وهناك نظام لها, دائما تقول هذا انت
    People always say, you know, if Lenny Bruce or Miles Davis or Jimi Hendrix didn't do drugs, they would have done so much better. Open Subtitles الناس دائما تقول لو أن ليني بروس أو ميلز دافيز أو جيمي هاندركس لم يتعاطو المخدرات ربما كانو قد فعلو شىء أفضل
    I mean, this isn't like you; you always say if you had to choose between planning a trip or taking a trip, you'd choose planning. Open Subtitles أعني، هذا ليس مثلك؛ أنت دائما تقول إذا كان لديك لاختيار بين التخطيط لرحلة أو أخذ رحلة، وكنت قد اخترت التخطيط.
    You always say that, and then you kill a ninja or something and get to the next level. Open Subtitles كنت دائما تقول ذلك، ثم بعدها قتلت نينجا أو شيء ووصلت الى المستوى التالي.
    You always say that you can't sleep without me. Open Subtitles كنت دائما تقول أنك لا تستطيع النوم من دونى
    It doesn't work and it's shit. You always say that. Open Subtitles انها لا تصلح و بأنها سيئة أنت دائما تقول ذلك
    You always said that I looked weird when I cried. Open Subtitles انت دائما تقول انى ابدو غريبه عندما ابكى
    She always said that was the best way to catch a husband in a lie. Open Subtitles ..كانت دائما تقول أن ذلك أفضل طريقه لتكشفى خداع زوجك
    My mom always said people make time for what they want to. Open Subtitles أمي كانت دائما تقول الناس يصنعون وقتا لما يريدون فعله
    Well, my mum always said that you shouldn't be afraid because it's just like the way life was before you were born... Open Subtitles حسنا, امى دائما تقول اننا يجب ان لا نخاف لان الحياه كانت تماما مثل الطريقه 197 00: 10:
    She's always saying how you're the best teacher in the whole school. Open Subtitles دائما تقول بأنك أفضل معلمة في كل المدرسة
    You're always saying that but it's been a month and you're still not acting up. Open Subtitles دائما تقول هذا و مر شهر الان ولازلت تقول نفس الكلام
    "If you always tell the truth, you never have to remember anything"? Open Subtitles إذا كنت دائما تقول الحقيقة لست مضطرا ابدا الى تذكر أي شيء ؟
    She always says when she's really hungry that she could eat a horse. Open Subtitles دائما تقول عندما تكون جائعة أنها تستطيع أكل حصان
    You know, you're always telling me who I can be. Open Subtitles أنت تعرف، انت دائما تقول لي الذي أنا يمكن أن يكون.
    A bullet always tells the truth, right Russell? Open Subtitles الرصاصة دائما تقول الحقيقة اليس صحيحا ,راسل ؟
    -Mom always told me to be prepared. -Where do you want this? Open Subtitles ـ أمي دائما تقول كن مستعداً ـ أين تريد هذا ؟
    You keep on saying that. Open Subtitles دائما تقول هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more