"دائما كنت" - Translation from Arabic to English

    • 've always
        
    • I always
        
    • You always
        
    • were always
        
    • always were
        
    • was always
        
    • Always have been
        
    • always had
        
    • always knew
        
    • always just
        
    I've always ridden you so hard for being a womanizer, Open Subtitles انا دائما كنت قاسي عليك على انك ملاحق نساء
    You've always been the one. ♪ Tell me I'm a dreamer ♪ So, uh, how are you doing? Open Subtitles انت دائما كنت الشخص المنشود اذن، اه، كيف حالك؟
    I always wanted to see how the other half lives. Open Subtitles دائما كنت أريد أن أرى كيف هم النصف أحياء
    Well,I always thought it was cool that teeth fluoresced, but veneers didn't Open Subtitles حسنا,انا دائما كنت اظن ان الاسنان البيضاء تكون منتعشة, بعكس اغشيتها
    So You always said that if I'm in a knife fight and I'm losing, to pick up a gun. Open Subtitles وأنت دائما كنت تقول لي, اذا كنت في عراك بسكاكين و أنا أخسر, فعليّ أن ألتقط بندقية.
    The truth is, I've always outclassed and outsmarted you, but you were always too stupid to realize it. Open Subtitles الحقيقة هي، أنني دائما كنت متفوقا و أذكى منك لكنك كنت غبيا لإدراك ذلك
    Is it like the secret heart of what You always were? Open Subtitles هو مثل اسرار القلب لماذا أنت دائما كنت ؟
    I've always known this, but now I need you to tell me everything you know about my blood. Open Subtitles انا دائما كنت اعرف هذا ، لكن الان انا احتاج منك ان تخبرني كل شيئ تعرفه عن دمي
    It's a mess. Well, I've always wanted to jump out of a plane. So if you're good to go, so am I. Open Subtitles دائما كنت أود أن أقفز من طائرة فإذا كنت أنت جاهز انا معك
    You know, I've always been against destination weddings, but it's nice to finally see Denver. Open Subtitles انت تعلم انا دائما كنت ضد الغاية من الزواج لكن انه جميل في النهاية ان ترى دينفر
    Listen, I've always tried to be a good man. Open Subtitles اصغى, انا دائما كنت احاول ان اكون رجل صالح.
    I was afraid of just being in this class, and I was ashamed because I've always been the dumb kid in school, even with my friends. Open Subtitles كنت متخوفا فقط لتواجدي في هذا الصف وكنت خجلا لأنني دائما كنت الولد الغبي في المدرسة حتى لدى اصدقائي
    Lord Yupa, I always thought that was only a legend. Open Subtitles لورد يوبا, دائما كنت أضن أن ذلك مجرد اسطورة
    I always feared you would become that which you fought against. Open Subtitles دائما كنت أخشى أن تصبح ذلك الذي تحارب من أجله
    Yeah, I always thought her beats were pretty sick. Open Subtitles أنا أيضا دائما كنت أعتقد أن أيقاعاتها رائعة
    I swear I always thought I was going to see you on days of our lives or something. Open Subtitles أقسم اعتقدت دائما كنت ذاهبا لرؤيتك في أيام من حياتنا أو شيء ما.
    I always knew you were a monster on the inside, but now you look like a monster on the outside too. Open Subtitles انا دائما كنت اعرف انك وحش من الداخل لكن الان تبدو وحشا من الخارج كذلك
    But You always used to love my chicken soup. Open Subtitles لكنك دائما كنت تحب حساء الدجاج الذي أعده
    Yeah, but you were always good. I'm just glad you stuck with it. Open Subtitles أجل , لكنك دائما كنت ماهر أنا سعيد لانك ثابرت على العزف
    You always were the smart one, and I was the pretty one, right? Open Subtitles حسنا انت دائما كنت الذكي وانا كنت الجميل
    And despite how confused I've been... or lost I might have gotten, there was always you... finding me and saving me. Open Subtitles وبالرغم من ترددي سابقا، وكيف كنت تائهة، دائما كنت بجنبي،
    I'm the weirdo in the family. Always have been. Open Subtitles انني غريبة الاطوار في هذه العائلة دائما كنت انا
    I always had a good feeling about you, Assassin Open Subtitles انا دائما كنت اشعر بأحساس جيد ناحيتك ايتها القاتلة
    I-I guess I always just kind of... saw us circling back towards each other at some point, you know? Open Subtitles اظنني دائما كنت نوعا ما000 ارانا ندور في حلقات مفرغة حول بعضنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more