| He was always around, he may be with the butchers. | Open Subtitles | كان دائمًا يتجوّل بالأرجاء، قد يكونُ متعاونًا مع الجزّارين. |
| You're always just getting these little glimpses of the whole picture. | Open Subtitles | دائمًا ما تحصل على لمحاتٍ صغيرة فحسب من الصورة الكاملة. |
| He liked you. Your family was always very good to him. | Open Subtitles | لقد أعجب بك , عائلتك كانت دائمًا حسنة المعاملة معه |
| You're always here. Haven't you got anywhere else to go? | Open Subtitles | أنتِ دائمًا هنا، ألا تملكين مكان آخر لتذهبين إليه؟ |
| Yeah, you know they always give you extra pieces. | Open Subtitles | أجل، تعلمين إنهم دائمًا ما يعطونك قطعة إضافية |
| My father always says this is much more than a store. | Open Subtitles | دائمًا ما يقول أبي بأن هذا أكثر من مجرد متجر، |
| That's what good players always say to keep their opponent off guard. | Open Subtitles | هذا ما يقوله اللاعبون الجيدون دائمًا ليُفاجئوا خصمهم على حين غُرة |
| Climbers always come in groups, why are you alone? | Open Subtitles | ،يأتي المُتسلقونُ في مجموعاتِ دائمًا فلماذا أنتَ وحيد؟ |
| A man of few words, but always the right ones. | Open Subtitles | رجل ذو كلمات قليلة و لكنها دائمًا الكلمات المناسبة |
| I always thought they were shady, but I just never thought they were, you know, FBI raid shady. | Open Subtitles | لقد ظننت دائمًا أنهم غامضين، لكن لم أظن أبدًا أنهم، تعلمين غامضين لدرجة وجود المباحث الفيدرالية |
| I know you always say you're not like him, | Open Subtitles | إنيّ أعرفُ بأنكِ دائمًا تقولين بأنكِ لستِ مثله، |
| I always get stuck with the chores just because I'm the girl. | Open Subtitles | دائمًا يُطلب مني فعل الواجبات المنزلية الصعبة فقط لأني الفتاة هنا |
| I'm sorry. I don't always like to wait around for you. | Open Subtitles | أنا آسف, لا أحب الإنتظار دائمًا في الجوار من أجلك |
| Thanks so much for coming. It's always good to get some tips. | Open Subtitles | شكرًا جزيلًا على حضورك إنه من الجيد دائمًا الحصول على المعلومات |
| He has always gotten to hang outside when he wants to. | Open Subtitles | لقد اعتاد دائمًا ان يتمشى في الخارج متى ما اراد |
| You know, even if you get this guy that wronged you, it doesn't always make things better. | Open Subtitles | تعلمين، حتى ولو انتقمت من ذاك الذي أخطأ بحقك فهذا لا يحسن من الأمور دائمًا |
| It's always this: what a stupid mistake I just made. | Open Subtitles | كان دائمًا الجواب: يا له من خطأ أحمق إرتكبته |
| But the curse always finds a way, no matter what. | Open Subtitles | ولكن دائمًا ما كانت اللعنة تجِدُ طريقها مهما فعل. |
| I shall always feel about you the way I did that November day when you met me at the boat | Open Subtitles | سوف أشعر بك دائمًا بنفس الطريقة التي شعرت بها في اليوم من شهر نوفمبر عندما قابلتني على المركب |
| Your mother does not always assume responsibilities the way she should. | Open Subtitles | أمك دائمًا لا تأخذ بعاتقَها مسؤولياتها بالطريقة التي يجب عليها |
| Sitting in traffic all the time, being lonely and lost. | Open Subtitles | إذْ يعلقون في زحمة السير دائمًا, ويشعرون بالوحدة والضياع. |
| It means that despite all your sick, cruel, vicious little games, he's as sane as he ever was. | Open Subtitles | هذا يعني أنه بالرغم من كب ألعابك الصغيرة المريضة القاسية الشريرة فهو عاقلًا كما كان دائمًا |
| In future, Transparency International will also be a permanent Member. | UN | وسوف تغدو مؤسسة الشفافية الدولية بدورها عضوًا دائمًا باللجنة مستقبلاً. |
| He's always been controlling, usually I'm okay with it. | Open Subtitles | إنه دائمًا يتولى السيطرة وأنا عادةً بخير معها |
| Nothing lasts always and forever, and certainly not you. | Open Subtitles | لا شيء يدوم دائمًا وأبدًا، ولا أنت قطعًا. |
| I've often wondered what sort of mother I'd have been. | Open Subtitles | دائمًا أتساءل، أيّ أمٍ سأكون لو أنّي رُزقت بأطفال. |