"دار رعاية" - Translation from Arabic to English

    • nursing home
        
    • Care Home
        
    • foster care
        
    • foster home
        
    • a care facility
        
    • hostel
        
    • home for
        
    • Centre for the Care
        
    • a home
        
    • nursing homes
        
    Five civilians were injured, however, by an improvised explosive device placed outside a nursing home in Kathmandu. UN ولكن أصيب خمسة مدنيين بجروح جراء انفجار عبوة ناسفة وُضعت بالقرب من دار رعاية للمسنين في كاتماندو.
    In a state-funded nursing home. Open Subtitles سأرجعه إلى مكانه دار رعاية المسنين التي تمولها الدولة
    In 2009, for the West Bengal Cyclone Relief project the organization inaugurated a Care Home for 108 children in Nairobi and provided scholarships to benefit 41,000 children affected by AIDS. UN في عام 2009، وفيما يتعلق بمشروع الإغاثة من إعصار غرب البنغال افتتحت المنظمة دار رعاية لـ 108 أطفال في نيروبي وقدمت منحا لفائدة 000 41 طفل متأثرين بمرض الإيدز.
    Number of children in the child Care Home, March 2011 UN عدد الأبناء في دار رعاية الطفولة، آذار/مارس 2011
    That's why we were in foster care and not with her Open Subtitles لهذا السبب كان في دار رعاية الأيتام و ليس معها
    And yet, you were the one who took him out of a good, Christian foster home, threw him back to those wolves. Open Subtitles ولكن أنت الذي أخرجه من دار رعاية جيدة وألقاه إلى الذئاب
    I mean, the best you can hope for is a call when you're sitting alone in the nursing home on your birthday. Open Subtitles افضل مايمكن ان تأملين به ..هو مكالمة عندما تكوني وحيدة في دار رعاية المسنين وفي عيد ميلادك
    His partners in the nursing home venture-- all but one sent a note. Open Subtitles شركائه في دار رعاية المسنين كلهم عدا واحد لم يرسل كارت تعزيه
    I am looking for a 100-year-old who has strayed away from the nursing home. Open Subtitles أنا أبحث عن شخص يبلغ من العمر 100 عام ضاع من دار رعاية المسنين
    So, she had me taken away to this state-run nursing home. Open Subtitles لذ قامت بنقلي الى دار رعاية تديرها الولاية
    And then, if you still want to, you can date him in the nursing home. Open Subtitles وحينها، إذا كنت ماتزالين تريدينه يمكنك مواعدته في دار رعاية المسنين
    The House of Lords had found that a Care Home was not exercising functions of a public nature, and the Government had recently amended the Health and Social Care Bill to address that situation. UN وقد تبين لمجلس اللوردات أن دار رعاية لا تمارس وظائف ذات طابع عام، وقامت الحكومة مؤخرا بتعديل مشروع قانون الرعاية الصحية والاجتماعية لمعالجة هذا الوضع.
    No benefit is granted for a child in care placed in a boarding school or a Care Home where a State institution has been appointed guardian and the child receives State maintenance; UN ولا يمنح استحقاق لطفل موجود تحت رعاية يتم إيداعه في مدرسة داخلية أو في دار رعاية عندما تكون مؤسسة تابعة للدولة عُيِّنت وصية عليه ويحصل الطفل على نفقة إعالة الدولة
    Care Home for Disabled Women and Children UN دار رعاية المعاقين للنساء والأطفال
    This Department cooperates with a number of child and familyrelated bodies, such as the Children's Care Home, personal status courts, prisons, the police, and the various directorates and departments of the Ministry of Social Development. UN وتتعاون هذه الدائرة مع العديد من الجهات ذات العلاقة بالأسرة والطفولة مثل دار رعاية الطفولة ومحاكم الأحوال الشخصية والسجون والشرطة ومختلف مديريات ودوائر وزارة التنمية الاجتماعية.
    When not imprisoned or placed in foster care, the author used to live with his mother. UN وكان صاحب البلاغ يقيم مع أمه في الأوقات التي لم يكن فيها مسجوناً أو مودعاً دار رعاية.
    Their daughter has been placed in foster care and attends school in Sweden. UN ووضعت ابنتهما في دار رعاية وهي منتظمة في الدراسة في السويد.
    She is staying in foster care with her brother and his family. UN وتقيم الابنة في دار رعاية مع أخيها وأسرته.
    He had two very biological parents and they ran the foster home until it-- Open Subtitles كان لديه والدان بيولوجيان للغاية وأدارا دار رعاية حتى
    I know that it would be better and safer for the both of us if Nathan went to a care facility, but if I do that, then it's over. Open Subtitles اعلم بإن سيكون افضل و اكثر اماناً لكلانا اذا ذهب نيثان إلى دار رعاية لكن لو فعلت ذلك فـ سينتهي كل شيء
    The Government program includes the establishment of a hostel geared toward meeting the special needs of sexual assault victims. UN ويشمل البرنامج الحكومي إنشاء دار رعاية موجّه لتلبية الحاجات الخاصة لضحايا الاعتداء الجنسي.
    I mean,why don't we just open up a foster home for all of dad's illegitimate offspring? Open Subtitles أعني,لمَ لا نقوم بإنشاء دار رعاية لذرية أبي الغير شرعية؟
    (iii) The Centre for the Care of Disabled Men, which is catering for the needs of 85 persons suffering from multiple mental, physical and audiovisual disabilities; UN `٣` دار رعاية المعاقين رجال وعدد المعاقين بها ٥٨ معاق اعاقة مزدوجة ذهنية وجسدية وسمعية وبصرية؛
    Promise me you won't put me in a home if I get Alzheimer's. Open Subtitles عدني أنك لن تضعني في دار رعاية إن أصبت بالإزهايمر.
    In all 16,000 nursing homes in The country. Open Subtitles في جميع الـ16,000 دار رعاية في البلاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more