Five civilians were injured, however, by an improvised explosive device placed outside a nursing home in Kathmandu. | UN | ولكن أصيب خمسة مدنيين بجروح جراء انفجار عبوة ناسفة وُضعت بالقرب من دار رعاية للمسنين في كاتماندو. |
In a state-funded nursing home. | Open Subtitles | سأرجعه إلى مكانه دار رعاية المسنين التي تمولها الدولة |
In 2009, for the West Bengal Cyclone Relief project the organization inaugurated a Care Home for 108 children in Nairobi and provided scholarships to benefit 41,000 children affected by AIDS. | UN | في عام 2009، وفيما يتعلق بمشروع الإغاثة من إعصار غرب البنغال افتتحت المنظمة دار رعاية لـ 108 أطفال في نيروبي وقدمت منحا لفائدة 000 41 طفل متأثرين بمرض الإيدز. |
Number of children in the child Care Home, March 2011 | UN | عدد الأبناء في دار رعاية الطفولة، آذار/مارس 2011 |
That's why we were in foster care and not with her | Open Subtitles | لهذا السبب كان في دار رعاية الأيتام و ليس معها |
And yet, you were the one who took him out of a good, Christian foster home, threw him back to those wolves. | Open Subtitles | ولكن أنت الذي أخرجه من دار رعاية جيدة وألقاه إلى الذئاب |
I mean, the best you can hope for is a call when you're sitting alone in the nursing home on your birthday. | Open Subtitles | افضل مايمكن ان تأملين به ..هو مكالمة عندما تكوني وحيدة في دار رعاية المسنين وفي عيد ميلادك |
His partners in the nursing home venture-- all but one sent a note. | Open Subtitles | شركائه في دار رعاية المسنين كلهم عدا واحد لم يرسل كارت تعزيه |
I am looking for a 100-year-old who has strayed away from the nursing home. | Open Subtitles | أنا أبحث عن شخص يبلغ من العمر 100 عام ضاع من دار رعاية المسنين |
So, she had me taken away to this state-run nursing home. | Open Subtitles | لذ قامت بنقلي الى دار رعاية تديرها الولاية |
And then, if you still want to, you can date him in the nursing home. | Open Subtitles | وحينها، إذا كنت ماتزالين تريدينه يمكنك مواعدته في دار رعاية المسنين |
The House of Lords had found that a Care Home was not exercising functions of a public nature, and the Government had recently amended the Health and Social Care Bill to address that situation. | UN | وقد تبين لمجلس اللوردات أن دار رعاية لا تمارس وظائف ذات طابع عام، وقامت الحكومة مؤخرا بتعديل مشروع قانون الرعاية الصحية والاجتماعية لمعالجة هذا الوضع. |
No benefit is granted for a child in care placed in a boarding school or a Care Home where a State institution has been appointed guardian and the child receives State maintenance; | UN | ولا يمنح استحقاق لطفل موجود تحت رعاية يتم إيداعه في مدرسة داخلية أو في دار رعاية عندما تكون مؤسسة تابعة للدولة عُيِّنت وصية عليه ويحصل الطفل على نفقة إعالة الدولة |
Care Home for Disabled Women and Children | UN | دار رعاية المعاقين للنساء والأطفال |
This Department cooperates with a number of child and familyrelated bodies, such as the Children's Care Home, personal status courts, prisons, the police, and the various directorates and departments of the Ministry of Social Development. | UN | وتتعاون هذه الدائرة مع العديد من الجهات ذات العلاقة بالأسرة والطفولة مثل دار رعاية الطفولة ومحاكم الأحوال الشخصية والسجون والشرطة ومختلف مديريات ودوائر وزارة التنمية الاجتماعية. |
When not imprisoned or placed in foster care, the author used to live with his mother. | UN | وكان صاحب البلاغ يقيم مع أمه في الأوقات التي لم يكن فيها مسجوناً أو مودعاً دار رعاية. |
Their daughter has been placed in foster care and attends school in Sweden. | UN | ووضعت ابنتهما في دار رعاية وهي منتظمة في الدراسة في السويد. |
She is staying in foster care with her brother and his family. | UN | وتقيم الابنة في دار رعاية مع أخيها وأسرته. |
He had two very biological parents and they ran the foster home until it-- | Open Subtitles | كان لديه والدان بيولوجيان للغاية وأدارا دار رعاية حتى |
I know that it would be better and safer for the both of us if Nathan went to a care facility, but if I do that, then it's over. | Open Subtitles | اعلم بإن سيكون افضل و اكثر اماناً لكلانا اذا ذهب نيثان إلى دار رعاية لكن لو فعلت ذلك فـ سينتهي كل شيء |
The Government program includes the establishment of a hostel geared toward meeting the special needs of sexual assault victims. | UN | ويشمل البرنامج الحكومي إنشاء دار رعاية موجّه لتلبية الحاجات الخاصة لضحايا الاعتداء الجنسي. |
I mean,why don't we just open up a foster home for all of dad's illegitimate offspring? | Open Subtitles | أعني,لمَ لا نقوم بإنشاء دار رعاية لذرية أبي الغير شرعية؟ |
(iii) The Centre for the Care of Disabled Men, which is catering for the needs of 85 persons suffering from multiple mental, physical and audiovisual disabilities; | UN | `٣` دار رعاية المعاقين رجال وعدد المعاقين بها ٥٨ معاق اعاقة مزدوجة ذهنية وجسدية وسمعية وبصرية؛ |
Promise me you won't put me in a home if I get Alzheimer's. | Open Subtitles | عدني أنك لن تضعني في دار رعاية إن أصبت بالإزهايمر. |
In all 16,000 nursing homes in The country. | Open Subtitles | في جميع الـ16,000 دار رعاية في البلاد |