This is just like that time I stepped on a sea urchin. | Open Subtitles | هذا هو تماما مثل ذلك الوقت أنا داس على قنفذ البحر. |
He's stepped on so many toes in this department... by this time next month he's gonna be a security guard. | Open Subtitles | لقد داس على أقدام كثيرة في هذا القسم في مثل هذا الوقت من الشهر القادم سوف يصبح حارسا |
Turns out he just stepped on some lettuce, thank God. | Open Subtitles | اتضح بأنه داس على بعض من الخس. الحمد الله |
Look, I didn't go to law school or nothing, but I know that they gotta be stepping on a few civil liberties here. | Open Subtitles | نظرة، وأنا لم يذهب إلى المدرسة القانون أو لا شيء، لكنني أعرف أنهم يجب ان يكون داس على عدد قليل من الحريات المدنية هنا. |
I am terrified of stepping on a nail and falling into a butt crack. | Open Subtitles | أنا مرعوبة من داس على مسمار والوقوع في صدع بعقب. |
So the victim was bashed in the head, had his ribs stomped on, and now this. | Open Subtitles | لذا كان هشم الضحية في الرأس، كان داس على أضلاعه، والآن هذا. |
I wonder if he stepped on a couple of tubes. | Open Subtitles | أتسائل فيما لو كان قدْ داس على بضعة أنابيب |
Our comms man is the one who stepped on your spike. | Open Subtitles | رجل إتصالاتنا الوحيد هو الذي داس على الفخ الخاص بك |
When the boy fell to the ground, he stepped on his neck and hit him on the head with the butt of his gun. | UN | وحين سقط الصبي على اﻷرض، داس على رقبته وضربه على رأسه بقاعدة بندقيته. |
He was standing there a moment ago, but he stepped on a butterfly and now you don't even remember him. | Open Subtitles | كان يقف هنا منذ لحظة لكنه داس على فراشة وما عدتِ تذكرينه |
Whoever it is, they done stepped on the wrong motherfuckin'rattlesnake. | Open Subtitles | أياً يكون، فقد داس على الأفعى المجلجلة الخطأ. |
Which isn't gonna be easy, since it looks like he stepped on a land mine with his face. | Open Subtitles | وهذه لن تكون مهمه سهله, نظرا لانه يبدو وكأنه داس على لغم ارضي بوجه. |
Which would explain why it appeared that our already-dead groom stepped on a freshly painted curb. | Open Subtitles | وهو ما يفسر لماذا يبدو أن لدينا العريس بالفعل الميت داس على كبح المطلية حديثا. |
When an animal wants something, when it needs something, other things... need to be stepped on. | Open Subtitles | عندما يريد حيوان شيء، عندما يحتاج شيئا، وأشياء أخرى... بحاجة إلى أن داس على. |
Getting a girl off the third floor without stepping on the third floor? | Open Subtitles | الحصول على فتاة من الطابق الثالث دون داس على الطابق الثالث ؟ |
You don't get that big in this town without stepping on some toes. | Open Subtitles | أنت لا تحصل على ذلك كبيرة في هذا المدينة دون داس على بعض أصابع القدم. |
But instead of stepping on it, he... put it in the blender. | Open Subtitles | ولكن بدلا من داس على ذلك، وقال انه ... وضعها في الخلاط. |
On 19 March 2009, Fuad Musa Ghanawi was severely wounded after stepping on an Israeli cluster bomb. He later died on the way to the hospital. | UN | وفي 19 آذار/مارس 2009، أصيب فؤاد موسى غناوي بجروح خطيرة عندما داس على قنبلة عنقودية إسرائيلية، توفي على إثرها وهو في طريقه إلى المستشفى. |
The killer stomped on his bones so they'd fit down a drain. | Open Subtitles | القاتل داس على عظامه حتى تُلائم وحدة التصريف. |
My first week here, they stomped on it. | Open Subtitles | الأسبوع الأولى لي هنا , أنها داس على ذلك. |
MacArthur rolled in some poop. | Open Subtitles | ماك آرثر" داس على بعض القذارة" |