| But this can be warm,and I put out traps for the roaches. | Open Subtitles | , هذا يمكنه ان يكون دافئاً و أنا وضعت أفخاخ للصراصير |
| Isn't it rather warm for this time of the year? | Open Subtitles | ألا تظنين الجو دافئاً في هذا الوقت من السنة؟ |
| If you feel the water down here, it's really warm. | Open Subtitles | إذا تحسست الماء هنا ستجده دافئاً حقاً يا للهول |
| Ed Wood, Jr. , while the body's still warm. | Open Subtitles | إيد وود الإبن بينما الجسد لا يزال دافئاً |
| The brothers and I always give rookies warm welcomes. | Open Subtitles | أنا و الأخوة عادةً نرحب بالمبتدئين ترحيباً دافئاً |
| My brother's hurt. We need to find him somewhere warm. | Open Subtitles | اخي مصاب ، علينا ان نجدَ لهُ مكاناً دافئاً |
| People wear scarves when it's warm out all the time. | Open Subtitles | الناس يرتدون الأوشحة عندما يكون الجوّ دافئاً على الدوام. |
| How? I have tried everything. I even gave her warm milk. | Open Subtitles | كيف , لقد جربت كل شيء أعطيتها حتي لبناً دافئاً |
| Until then, i'll keep the chair warm for you. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، أنا سأبقي الكرسي دافئاً لك. |
| It probably won't get warm by the time you leave. | Open Subtitles | ربما لا يُصبح دافئاً في الوقت الذي تغادرين فيه |
| And while I try and sleep in this bleak place... the one thing that keeps me warm... is the thought that I will look down upon this city, the city that birthed me, with the woman that I love, who... whom I love with everything that I am. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يبقيني دافئاً هو فكرة أني سأنظر إلى هذه المدينة من فوق المدينة التي أنجبتني |
| It's nice to have another body to keep me warm. | Open Subtitles | من الرائع ان أحظى بجسد آخر يبقيني دافئاً |
| But your heart is still warm, and you'll stay okay as long as we can keep it warm. | Open Subtitles | ولكن قلبك لا يزال دافئا، و ستظلين على قيد الحياة طالما نبقيه دافئاً. |
| Or he could be riding the train all night to stay warm. | Open Subtitles | أو قد ركب على متن القطار طوال الليل ليبقى دافئاً |
| I spent so much time chopping'up wood so you could stay warm. | Open Subtitles | لقد أضعت وقتا كبيراً في جمع الحطب لك لكي تبقى دافئاً |
| In the dead of winter, it tasted warm... like summer. | Open Subtitles | في ذروة الشتاء، كان مذاقه دافئاً. كالصيف. |
| Homeless guy started that kitchen fire to stay warm, burnt half the building down. | Open Subtitles | أشعل ذلك المتشرد النار في المطبخ ليبقى دافئاً واندلعت النار في نصف المبنى |
| To anyone who walked by, he just looked like a homeless guy trying to stay warm. | Open Subtitles | لأي شخص قد يمر من هناك, فقد بدى كأنه شخص بلا مأوى يحاول البقاء دافئاً |
| If I had to come back from the dead, Why not somewhere hot, man, like Jamaica? | Open Subtitles | إن قررت العودة من الموت يا رجل لما لا أختار مكاناً دافئاً |
| Lts getting warmer, orange blossoms smell lovely. | Open Subtitles | بدأ الجو يصبح دافئاً والروائح الزكية بدت تنبعث من زهرة شجر البرتقال. |
| Yeah, you just want to keep me alive so you can grow weed in my ass and make a cozy robe out of my beard. | Open Subtitles | أجل، أنتن تريدن الحفاظ على حياتي لكي تزرعن الحشيش في مؤخرتي و تصنعن ثوب دافئاً |
| It is cosy at night with the lamps and the fire. | Open Subtitles | يكون دافئاً في الليل بوجود الضوء والمدفأة |
| It warms my heart to remember Madam's excitement at that time. | Open Subtitles | عندما أتذكر حماس السيدة في ذلك الوقت يصبح فلبي دافئاً |
| And remember before when it was too cold and so we left it out to get warm? | Open Subtitles | وهل تتذكرين عندما كان بارداً جداً ولذلك تركناه حتي يصبح دافئاً ؟ |
| you stay toasty while we freeze our tails off. | Open Subtitles | أنت ستبقى دافئاً بينما نحن سنتجمّد تدريجياً. |