Well, it's a cheap price to pay for a warm bed, a kind heart, and cable TV. | Open Subtitles | حسنا , هذا سعر رخيص لدفعه لسرير دافىء , قلب لطيف و تلفاز بقنوات الكابل |
He was powerful, and he was warm, and he led by love, not fear, with that Oak in his hand and then, he was gone. | Open Subtitles | لقد كان شديد القوة و كان دافىء و لقد قاد بحب و ليس خوف بتلك العصا بيده و بعدها |
And, theoretically, we can tell the difference between a large warm object and a small one, i.e., the size of the asteroid. | Open Subtitles | و من الناحية النظرية , نستطيع أن نقول الفرق بين شىء دافىء كبير و بين شىء دافىء صغير بمعنى حجم الكويكب |
Living in a warm house, eating a hot meal and living without being ignored, was what you said. | Open Subtitles | العيش في منزل دافىء . وتناول وجبة ساخنة والعيش دون تجاهل , كان هذا ماقلته |
Uh, well, yeah, I gave him a full resus, and he was warm and dead when I finally declared. | Open Subtitles | أجل, لقد فعلت و قد كان دافىء و ميت عندما أعلنتُ عن ذلك |
Look, there's no fireworks on July 5th, but it's still nice and warm. | Open Subtitles | أنظري , لا توجد العاب نارية في الخامس من يوليو لكنه مازال دافىء ولطيف |
She's gonna link that to a nice, warm feeling. You can use that later. | Open Subtitles | سوف تربط ذلك بشعور دافىء ولطيف، يمكنك إستخدام ذلك لاحقاً |
If it was cold, you should've went into some place warm. | Open Subtitles | ان كان المكان بارد كان من الافضل ان تذهب الى مكان دافىء |
Cut the maids bellies open, so the Countess can take a warm bath. | Open Subtitles | فلتقطع بطون الخادمات حتى تحظى الكونتيسة بحمام لطيف دافىء |
That's because its atmosphere doesn't have enough carbon dioxide to keep it warm. | Open Subtitles | وذلك بسبب أن غلافه الجوي لا يحوي ثاني أكسيد كربون كفايةً لإبقاءه دافىء. |
In the Pacific, every few years, a warm current moves from west to east. | Open Subtitles | ،كل بضعة سنوات في المحيط الهادىء يتحرك تيار دافىء من الغرب إلى الشرق |
Sunny, mild, warm, a little cooler tonight. | Open Subtitles | مشمس, لطيف, دافىء و السماء لونها أزرق جميل |
All I need is a warm body. And she'll be asleep the entire time. | Open Subtitles | كلّ ما أحتاجه هو جسد دافىء وسوف تنام الوقت كلّه |
Giving the baby some milk while her body is still warm. | Open Subtitles | أعطي الطفل بعض الحليب بينما جسدها ما زال دافىء. |
You can "what if" your whole life and die peacefully in a warm bed or you can make worthy your existence... | Open Subtitles | يمكنك أن تتسائل طوال حياتك إذا كنت ستموت في سرير دافىء أو ستموت وأنت تسهم في عالم يعمه السلام تقاتل ضد القراصنة |
Not so much a wife, as a soft, warm bosom for a little boy to rest his tired head on. | Open Subtitles | لم تكن أكثر من زوجة كحضن ناعم و دافىء لصبي يُريح رأسه المرهق فيه |
It's damned cold out there. warm in here. | Open Subtitles | الجو شديد البرودة في الخارج لكنه دافىء هنا |
It's the only place that's warm in this damn house. | Open Subtitles | أنه المكان الوحيد الذى اشعر فيه بأنى دافىء فى هذا المنزل الملعون |
Like, we could stay in a really nice place... clean beds and hot showers and... | Open Subtitles | ونستطيع البقاء في مكان لطيف سرير نظيف و استحمام دافىء |
And now she puts it all together to make a cosy blanket under which to sleep in her den below the snow. | Open Subtitles | ثم تفردهم معاً لصنع بساطٍ دافىء لتخلد عليه في وكرها تحت الثلج |
Not only your back, your heart is even warmer. | Open Subtitles | ليس ظهرك فقط، قلبك أيضا دافىء |
Good. Listen, why don't we go to cozy's and unwind? | Open Subtitles | استمع , لماذا لا نذهب الى مكان دافىء لكى نسترخى به |