"داليا" - Arabic English dictionary

    "داليا" - Translation from Arabic to English

    • Dalia
        
    • Dahlia
        
    • Delia
        
    • Daliya
        
    • by elderman
        
    • Dalai
        
    • della
        
    • elder
        
    • D'ALIA
        
    It was a look Dalia was well-accustomed to receiving. Open Subtitles كانت نظرة داليا لإعتيادها للحصول على كل شيء
    I'm proud to say Dalia was Definitely in a percentile. Open Subtitles انا فخوره لأقول ان داليا بالتاكيد في نسبة مئويه
    I know you probably don't agree With everything i do with Dalia, Open Subtitles اعلم أنك من المحتمل لا توافق بكل شيء افعله مع داليا
    Dahlia can only sense her when she's using magic, Open Subtitles داليا يمكن الشعور فقط لها عندما تستخدم السحر،
    And therefore, is freya not just as dangerous as Dahlia herself? Open Subtitles وبالتالي، هو فريا ليس فقط نفس الخطورة كما داليا نفسها؟
    Delia says you can wear any sheets you want. Open Subtitles داليا تقول بأنه يمكنكما أن تلبسان ما تريدان.
    While George continued uncovering the mystery that was Dalia, Open Subtitles بينما جورج يواصل كشف اللغز التي كانت داليا
    They broke up when he got famous. Dalia posted this. Open Subtitles لقد إنفصلا عندما أصبح مشهوراً داليا قامت بنشر هذا
    Address by Mrs. Dalia Grybauskaitė, President of the Republic of Lithuania UN خطاب السيدة داليا غريباوسكايتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا
    Mrs. Dalia Grybauskaitė, President of the Republic of Lithuania, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطحبت السيدة داليا غريباوسكيتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا، إلى داخل قاعة الجمعية العامة
    Mrs. Dalia Grybauskaitė, President of the Republic of Lithuania, was escorted from the General Assembly Hall. UN اصطحبت السيدة داليا غريباوسكايتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة
    Address by Ms. Dalia Grybauskaitė, President of the Republic of Lithuania UN خطاب السيدة داليا غريباوسكايتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا
    Ms. Dalia Grybauskaitė, President of the Republic of Lithuania, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطُحبت السيدة داليا غريباوسكايتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا، إلى قاعة الجمعية العامة.
    At the very least, it'll buy us some time to figure out a way to get rid of Dahlia for good. Open Subtitles على أقل تقدير، انها سوف تشتري لنا بعض الوقت لمعرفة طريقة للحصول على التخلص من داليا من أجل الخير.
    A promise to not discuss Dahlia or her extracurricular activities with anyone. Open Subtitles وعد بعدم مناقشة داليا أو لها اللامنهجية أنشطة مع أي شخص.
    The woman who's making a scene at Dahlia is a member of the cleaning staff. Open Subtitles المرأة التي تقوم بضجة في داليا هي من فريق التنظيف
    If Opal had an affair with Dahlia, no wonder Nick is so uncomfortable. Open Subtitles اذا كانت داليا لها علاقه غرامية مع اوبال لا عجب ان نيك غير مرتاح للغاية
    - Please, Dahlia. Do it for me. - For you? Open Subtitles ارجوك داليا , افعليها من اجلي- من اجلك ؟
    It was opal who pushed Dahlia off the bridge. Open Subtitles كانت اوبال هي من دفعت داليا من على الجسر
    Delia Ann, it must be so rewarding to have all these people here to honor your impressive career as Memory Matron. Open Subtitles داليا آن، يجب أن يكون هذا مكافئ جداً أَن يكون كل هؤلاء الناس هنا لتكريم سيرتك المؤثرة كمشرفة ذاكرة
    God, I'll never forget the day we found that Delia's catalogue. Open Subtitles يا الهي، انا لن انسى ذلك اليوم الذي وجدنا فيه كاتلوج داليا
    Like let Daliya open the door. That's why we hired her. Open Subtitles كأن تدعي داليا تفتح الباب لهذا وظفناها
    == sync, corrected by elderman == @elder_man Open Subtitles == ترجــــــمة == داليا ضيــــــاء
    The Dalai lama,rabbi yosef, Toby keith. Open Subtitles كاهن داليا ,رابي يوسف ,توبي كييث
    Yeah, he already tried some stunt with my friend della. Open Subtitles نعم لقد حاول بالفعل مع صديقتي داليا
    Mr. D'ALIA (Italy) said that efforts were being made to broaden legislation on gender equality, and in the area of participation in public life, measures would be taken to introduce positive discrimination in favour of women. UN 9- السيد داليا (إيطاليا) قال إن الجهود تبذل لتوسيع التشريع الخاص بالمساواة الجنسانية، وفي مجال المشاركة في الحياة العامة، ستتخذ لإجراءات لإدخال التمييز الإيجابي للمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more