The Israeli enemy directed a tank gun towards the Mays al-Jabal observation post of the Lebanese Army. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه مدفع دبابة باتجاه مركز مراقبة ميس الجبل التابع للجيش اللبناني |
An Israeli enemy tank at the Rumaysh Gate, pointed its cannon towards a Lebanese Army position at the barrier. | UN | أقدمت دبابة تابعة للعدو الإسرائيلي عند بوابة رميش على توجيه مدفعها باتجاه مركز الجدار التابع للجيش اللبناني. |
Killed when another tank went over a powerful landmine Zvi Luft | UN | قتل جراء مرور دبابة أخرى على لغم أرضي شديد الانفجار |
Around 3,000 servicemen of Croatia's regular army and 60 tanks are engaged in the military operations in Bosnia and Herzegovina. | UN | ولقد زج بحوالي ٠٠٠ ٣ جني من الجيش الكرواتي النظامي مع ٦٠ دبابة في العمليات العسكرية الجارية في البوسنة والهرسك. |
In Jericho, two dozen tanks and armoured personnel carriers were sighted. | UN | وفي أريحا، شوهد أكثر من عشرين دبابة وناقلة جنود مصفحة. |
One more micro booster and I could take out a tank. | Open Subtitles | حجم اكبر بقليل لهذا المضخم واستطيع ان احطم به دبابة |
Yeah, we got a little over a half a tank. | Open Subtitles | نعم، وصلنا إلى ما يزيد قليلا عن نصف دبابة. |
Instead of shooting at a tank or a robot, what if you're shooting at another user on our network? | Open Subtitles | بدلاً من الأطلاق على دبابة او روبوت ماذا لو كنت تطلق على مستخدم آخر في شبكتنا ؟ |
Very flat chested...seems like they were run over by a tank. | Open Subtitles | و ثدي مسطح ؛ يبدُو بأنهن تم دهسهن بواسطة دبابة |
KENT: And now, here comes our brand-new SWAT tank. | Open Subtitles | والآن، ها هم أفراد دبابة القواة الخاصة الجدد |
Not only have you not caught Tighmon, but he now has a tank of extremely fatal weaponized chemical. | Open Subtitles | ليس فقط لم تكن اشتعلت تيغمون، ولكن لديه الآن دبابة من المواد الكيميائية المميتة للغاية مميتة. |
I'd like to take a bloody Israeli tank shell to this gearbox. | Open Subtitles | أريد أن أضرب علبة السرعة هذه بقذيفة لعينة من دبابة اسرائيلية |
A lumbering armored tank is no match for armor-piercing infantry. | Open Subtitles | دبابة مدرعة متثاقلة ليست نداً لجند مشاة مخترق للدروع |
But I will need at least one other tank. | Open Subtitles | ولكن سوف أحتاج على الأقل دبابة واحدة أخرى. |
Your brother and sister-in-law and tank's family were also... | Open Subtitles | أَخّوكَ وأختكَ في لاو؟ وعائلة دبابة كَانتْ أيضاً |
The Israeli enemy directed a Merkava tank gun from its position in Jabal al-Summaqah towards Lebanese territory. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه مدفع دبابة ميركافا من موقعه في جبل السماقة باتجاه الأراضي اللبنانية. |
The six-member family allegedly walked out of the house carrying four white flags, and were told to stand in front of a tank. | UN | ويُزعم أن أفراد الأسرة الستة خرجوا من المنزل وهم يحملون أربعة أعلام بيضاء، وقد طُلب منهم الوقوف أمام دبابة. |
He had to float 50 tanks across of inflatable rafts. | Open Subtitles | يتوجب عليه تعويم 50 دبابة عبر الطوافات القابلة للنفخ. |
An additional 66 battle tanks are decommissioned and held in storage awaiting disposal. | UN | سحبت 66 دبابة قتالية إضافية من الخدمة وجرى تخزينها ريثما يتم التصرف فيها. |
And yet, in the next three years we have already contracted to buy 11 conventional submarines and one nuclear submarine, 67 warplanes and 135 combat helicopters, 350 tanks, 20 missile systems and 15 multipurpose radar units. | UN | وقد تشهد السنوات الثلاث المقبلة شراء 11 غواصة تقليدية وغواصة نووية واحدة، و 67 طائرة حربية و 135 طائرة هجوم عمودية، و 350 دبابة و 20 منظومة قذائف و 15 رادارا متعدد الأغراض. |
According to our information, Armenia is hiding up to 316 tanks, 324 armoured combat vehicles and 322 artillery systems in the occupied territories. | UN | وحسب معلوماتنا، تخفي أرمينيا في أراضينا المحتلة ما يصل عدده إلى 316 دبابة و 324 مركبة قتال مدرعة و 322 وحدة مدفعية. |
90 x Leopard AS1 Main Battle tank | UN | 90 دبابة قتال رئيسية من طراز Leopard AS1 |
One BT has been destroyed and one put on Static Display in 2008. | UN | دمرت منها دبابة قتالية واحدة ووضعت واحدة أخرى في هيئة معروضات ثابتة، في عام 2008. |