"دراساتك" - Translation from Arabic to English

    • studies
        
    Well, despite your intense studies... it seems Jonathan Kent, after yesterday's theatrics... has surged ahead of you in the polls. Open Subtitles نعم، حسنا، بالرغم من دراساتك المكثفة يبدو أن جوناثان كنت، بعد أحداث البارحة قد تفوق عليك باستطلاعات الرأي
    Well, Mr. Surgeon, have all your studies and training brought you only this, to be a barber'? Open Subtitles حسنا، السيد الجراح، اذا جميع دراساتك و تدريباتك جلبت لك هذا فحسب، أن تكون حلاقا؟
    After we leave, you must work very very hard in your studies you must remember, there is only technology in this world Open Subtitles بعد أن نرحل يجب أن تبذل مجهود في دراساتك يجب أن تتذكّر، أن التكنولوجيا هي الشئ الوحيد في هذا العالم
    Hopefully, our visit to all of the Air Temples will give you the inspiration you need to delve more deeply into your studies. Open Subtitles على أمل أن تقدم لك زيارتنا لكل معابد الهواء الإلهام الذي تحتاجينه لتتعمقي في دراساتك
    Just, shouldn't you be doing your studies or something instead of wasting your time with hunting magic? Open Subtitles إنَّما، ألا يحري أن تكوني بخضامّ إنهاء دراساتك أو ما شابه -سوى إهداء وقتك بالسحر؟
    Did you learn about leaking oil in your women's studies? Open Subtitles هل درست تسرب الوقود في دراساتك النسائية.
    That you've given up your studies, because you're selling Hamburgers now? Open Subtitles ،أنك تخليت عن دراساتك لأنك تبيعين الهمبرغر الآن؟
    In your studies, in your athletics, in your relationships, go towards love. Open Subtitles فى دراساتك ، فى ألعابك الرياضية فى علاقاتك ، اذهب إلى الحبّ
    I work hard to pay for your studies, so you'll have a future. Open Subtitles أعمل بجد لدفع مصاريف دراساتك كي يكون عندك مستقبل
    I hate to interrupt your studies, but could I ask you to stand up? Open Subtitles أكره مقاطعة دراساتك لكن هل يمكننى أن أطلب منك النهوض؟
    Have you ever used Gambutrol in your studies to test your theory about its effect on the possession experience? Open Subtitles هل تستخدمين الجمبوترول في دراساتك لإختبار نظريتك المتعلقة بتأثيره على تجربة التلبس؟
    Yo, SIimmy, need some help with your African American studies? Open Subtitles أيتها النحيفة , تحتاجين بعض المساعدة في دراساتك الأمريكية الأفريقية ؟
    I can procure it, if you like, for your medical studies. Open Subtitles أستطيع تأمينه لك من أجل دراساتك الطبيّة
    Whatever you were doing over there, your studies or genetic experiments... Open Subtitles أيًا كان ما تفعله هناك دراساتك و تجاربك الجينية...
    Your slayer studies are way more important. Open Subtitles هذا مفهوم, دراساتك القتالية أهم بكثير
    These are areas which you will be inv olved in your studies and, as you've been advised, they're classified top-secret and confidential. Open Subtitles هذه هي المناطق التي ستكون مشترك في دراساتك بينما نصحتهم بان الاعلان سري للغاية ...
    Didn't they teach you that in women's studies? Open Subtitles ألم تتعلمي هذا خلال دراساتك النسائية؟
    But your behavioral studies are something else again. Open Subtitles و لكن دراساتك السلوكية شيء آخر ثانية
    And you can carry on with your studies while you convalesce. Open Subtitles .. وأنت يمكنكِ أن تواصلي دراساتك - بينما تتماثلين للشفاء ..
    You know, maybe you should focus more on your studies and less on Lakewood's web-buzz. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}أتعلم، ربّما يفضّل أن تركّز على دراساتك أكثر من رواج أخبار "لايكوود" على الإنترنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more