"درة" - Translation from Arabic to English

    • Dora
        
    • jewel
        
    • the pearl
        
    • gem
        
    All right, we all know this is Dora's last chance to make up for her humiliating assault of the Bishop. Open Subtitles كل الحق، ونحن جميعا نعرف هذا هو الفرصة الأخيرة درة للتعويض عن تعرضها للاعتداء الجنسي المهين للأسقف.
    The only thing Dora was exploring was the business end of a baseball bat. Open Subtitles درة الشيء الوحيد الذي كان يستكشف كان نهاية أعمال مضرب بيسبول.
    Of course, Picasso wasn't completely ready to settle down, and he left Marie-Therese for Dora Maar just like he left his wife Olga for Marie-Therese. Open Subtitles بالطبع , كان بيكاسو لا استعداد تام ليستقر , وغادر ماري تيريز لمار درة مثلما ترك زوجته أولغا لماري تريز.
    The Court can be proud of the fact that it has made judicial settlement the jewel in its crown. UN ويحق للمحكمة أن تفاخر بأنها جعلت من التسويه القضائية درة تاجها.
    88. The Council has also reviewed the system of special procedures, which my predecessor, in an assessment I fully share, described as the " crown jewel " of the international human rights protection system. UN 88 - كذلك استعرض المجلس نظام الإجراءات الخاصة، الذي وصفه سلفي في سياق تقييم أشاطر تماما ما ذهب إليه فيه، بأنه " درة التاج " في النظام الدولي لحماية حقوق الإنسان.
    Union of Comoros Students in Syria, 2009, The Comoros, the pearl of the Indian Ocean. Basic facts about the Comoros, Union of Comoros Students, Damascus UN اتحاد طلبة جزر القمر في سورية، 2009، جزر القمر درة المحيط الهندي حقائق أساسية عن جزر القمر، اتحاد طلبة جزر القمر، دمشق.
    Dora Keynes' coat was found on rough ground, what, an hour ago? Open Subtitles تم العثور على معطف درة كينز على أرض وعرة ، ما ، قبل ساعة؟
    Dora, it's alright, it's police, we're the police, it's okay, love, we've got you. Open Subtitles درة ، لكن لا بأس ، فمن الشرطة ، نحن الشرطة ، انها على ما يرام ، والحب ، لقد وصلنا لك.
    Yes, this is my associate, agent Dora Lee. Open Subtitles نعم، هذا هو بلدي الزميلة، وكيل درة لي.
    Right, we've pulled a bird in, Dora Keynes. Open Subtitles الحق ، لقد توقفنا في طائر ، درة كينز.
    We're looking for this woman, Dora Keynes. Open Subtitles نحن نبحث عن هذه المرأة ، درة كينز.
    Adelaide, I put on Dora the Explorer for you, so you would sit and watch it. Open Subtitles لقد قمت بتشغيل كرتون درة المكتشفة لكي
    But Dora was undercutting my whole hotness thing. Open Subtitles درة سليمة حتى لا جنسي ، حتى...
    Dumb Dora! Open Subtitles (تتنهد) البكم درة!
    - Hey, Dora. Open Subtitles - يا درة.
    "Apple Dora's." Open Subtitles "أبل درة".
    At that time, Slobodan Milosevic was bombing Dubrovnik, a medieval jewel on the Adriatic coast, killing mostly Catholics. UN وكان سلوبودان ميلوسيفيتش في ذلك الوقت يقصف دوبروفنيك، وهي درة من درر العصر الوسيط على ساحل الأدرياتيك، فيقتل الكاثوليك بصفة أساسية.
    They had stolen the crown jewel in his empire right out from under him. Open Subtitles سرقوا درة تاج امبراطوريته منه بكل سهولة
    And now I'd like to show you our crown jewel. Open Subtitles والآن دعوني أقدم لكم درة تاجنا
    In the final statement, the host country's Minister of Housing described the second session of the World Urban Forum as a " jewel in the crown " of the Universal Forum of Cultures held in Barcelona. UN وفي ختامه البياني، وصف وزير الإسكان لدى البلد المضيف الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي بأنها " درة التاج " للمنتدى العالمي للثقافات الذي انعقد في برشلونه.
    * Union of Comoros Students in Syria, 2009, The Comoros, the pearl of the Indian Ocean. Basic facts about the Comoros, Union of Comoros Students, Damascus, p. 2. UN اتحاد طلبة جزر القمر في سورية،2009، جزر القمر درة المحيط الهندي حقائق أساسية عن جزر القمر، اتحاد طلبة جزر القمر، دمشق، ص.2.
    The development of the Sherman base, which is a genuine ecological gem, seeks to link the protection of the country's historical patrimony and environment with economic development. UN ويهدف تطوير قاعدة شيرمان، وهي درة إيكولوجية، إلى ربط حماية التراث التاريخي والبيئي للبلد بالتنمية الاقتصادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more