"درجة الماجستير" - Translation from Arabic to English

    • master's degree
        
    • masters degree
        
    • Ma
        
    • master's degrees
        
    • a Master
        
    • Master of
        
    • Master degree
        
    • master's programme
        
    • a masters
        
    • your master's
        
    He obtained a master's degree in private law from the Faculty of Law of Paris in 1967. UN وقد حصل السيد كوزان على درجة الماجستير في القانون الخاص من كلية الحقوق بباريس في عام 1967.
    master's degree in International Human Rights Law, Oxford University UN :: درجة الماجستير في القانون الدولي لحقوق الإنسان، جامعة أكسفورد
    master's degree in international relations, Cairo University UN :: درجة الماجستير في العلاقات الدولية، جامعة القاهرة
    1973: masters degree in Social Sciences, University of Florence UN 1973: درجة الماجستير في العلوم الاجتماعية، جامعة فلورنسا
    2006: Ma, Faculty of Philosophy, University of St. Cyril and Methodius, Skopje UN 2006: درجة الماجستير من كلية الفلسفة، جامعة القديسين سيريل وميثوديوس، سكوبيي
    Women have traditionally matched men in their exercise of the right to continue their education by studying for master's degrees or doctorates. UN وتتساوى المرأة بالرجل تقليديا في ممارسة الحق في مواصلة التعليم عن طريق الإعداد لنيل درجة الماجستير أو الدكتوراه.
    She received her master's degree in 1981 in system engineering from the graduate school of Science Academia of China. UN وحصلت على درجة الماجستير في بلدها عام 1981 في النظام الهندسي من كلية الدراسات العليا للعلوم الأكاديمية في الصين.
    master's degree and Doctoral Candidate in International Law, Law School of the University of São Paulo. UN حاصلة على درجة الماجستير ومرشحة للحصول على الدكتوراه في القانون الدولي، مدرسة القانون بجامعة ساو باولو.
    He obtained a master's degree in private law from the Faculty of Law of Paris in 1967. UN وقد حصل السيد كوزان على درجة الماجستير في القانون الخاص من كلية الحقوق بباريس في عام 1967.
    You eventually go after a master's degree in business. Open Subtitles في النهاية حصلت علي درجة الماجستير في الاعمال
    master's degree in eLearning Project Management (MDPeL), Polytechnic University of Madrid, Spain. UN درجة الماجستير في إدارة مشروع التعلم الإلكتروني، جامعة البوليتيكنيك في مدريد في إسبانيا.
    :: Graduation with distinction; earned a master's degree in Administrative Law. UN :: تخرج بامتياز؛ نال درجة الماجستير في القانون الإداري.
    Australian National University, master's degree UN الجامعة الأسترالية الوطنية، درجة الماجستير
    master's degree on human rights at the Human Rights Institute of the Complutense University, Madrid; UN درجة الماجستير في حقوق الإنسان من معهد حقوق الإنسان في جامعة كومبلوتنسيه، مدريد؛
    master's degree in International Economic Relations and English language, Kyiv State University UN 1979 درجة الماجستير في العلاقات الاقتصادية الدولية واللغة الإنكليزية، جامعة كييف الحكومية
    Students preparing a master's degree in international law write dissertations devoted to issues concerning improvement of the status of women. UN ويكتب الطلبة المتقدمون لنيل درجة الماجستير في القانون الدولي رسائل جامعية مكرسة لمسائل تتعلق بتحسين وضع المرأة.
    Ms. Dorn received a master's degree in Public Administration from the University of Connecticut and is a graduate of Oregon State University. UN وقد حازت السيدة دورن على درجة الماجستير في الإدارة العامة من جامعة كونيكتيكت، وهي خريجة جامعة ولاية أوريغون.
    1967 masters degree in Law (LL.M), London School of Economics and Political Science, UN 1967 درجة الماجستير في القانون، كلية الاقتصاد والعلوم السياسية، جامعة لندن، انكلترا.
    Ma in Mathematics, Major in Probability and Statistics, St. Kliment Ohridaski University, Sofia, 1971 UN ١٩٧٩ درجة الماجستير في العلاقات الاقتصادية الدولية واللغة الانكليزية، جامعة كييف الحكومية.
    Short courses had been created for those not pursuing master's degrees. UN وذكرت أنه تقررت مقررات قصيرة لمن لا يسعون إلى الحصول على درجة الماجستير.
    Secondly, development of a Master degree program in gender studies. UN ثانيا، وضع برنامج لنيل درجة الماجستير في الدراسات الجنسانية.
    Mr. Hao holds a Master of Law degree in civil service management from China Foreign Affairs University (CFAU). UN والسيد هاو حاصل على درجة الماجستير في قانون إدارة الخدمة المدنية من جامعة الشؤون الخارجية بالصين.
    Five universities in the region have indicated interest in implementing this programme and the University of Zambia has already adopted the curriculum and started in 1998 a Master’s degree programme in communication for development. UN وقد أبدت خمس جامعات في المنطقة اهتمامها بتنفيذ هذا البرنامج، فاعتمدت جامعة زامبيا فعلا المنهج الدراسي وشرعت في عام ١٩٩٨ في برنامج للحصول على درجة الماجستير في الاتصال ﻷغراض التنمية.
    Romeris University was preparing to offer a masters programme in gender budgeting. UN وتستعد جامعة روميريس لتقديم برنامج للحصول على درجة الماجستير في مراعاة القضايا الجنسانية في عملية الميْزنة.
    Have you ever considered getting your master's? Open Subtitles هل فكرت في الحصول على درجة الماجستير قط؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more