"درستِ" - Translation from Arabic to English

    • studied
        
    • you study
        
    • you went to
        
    • go to school
        
    No, no, you're right, but if you studied, well, then you can do this. Open Subtitles لا, أنتِ محقة لكن لو أنكِ درستِ, فستتمكني من فعلها
    I told you, if you studied and applied yourself, you could do anything, Victoria. Open Subtitles أخبرتك أنكِ لو درستِ وطبقتي ما تعلمتيه
    I understand you studied classical dance. Open Subtitles علمنا أنكِ درستِ الرقص الكلاسيكي.
    FRIEND if you study hard and you stay completely on track with the plan, you can spend some time with your new friend. Open Subtitles لو درستِ بجدية وواظبت تماماً على الخطة، بإمكانك أن تقضي بعض الوقت مع صديقك الجديد.
    Thought it would be fun for the kids to see where you went to college. Open Subtitles أرى أنه من الممتع للأولاد أن يروا أين درستِ الجامعة
    - Just let her speak... - Where'd you go to school again? Open Subtitles دعا تتكلم إلى مدرسة درستِ مرةً أخرى ؟
    So, you studied art in school, huh? It's true. Open Subtitles إذاً , أنتِ درستِ الفن في مدرسة , صحيح؟
    Florence, you studied in Spain. What is it saying? Open Subtitles (فلورنس)، لقد درستِ في (أسبانيا)، ماذا تقول؟
    I read that you studied English at Boston College and had several plays produced. Open Subtitles -رائع ! قرأت بأنكِ درستِ اللغة الإنكليزية في جامعة (بوسطن)
    Wow...you studied until your nose bled, huh? Open Subtitles وااو ... لقد درستِ حتى نزف انفكِ هاه؟
    Denise, if you'd studied her case history, you'd know that Paige has Rokitansky-Küster-Hauser syndrome. Open Subtitles (دينيس), إذا درستِ تاريخ حالتها.. ستعلمين أن (بيج) لديها متلازمة: (روكيتانسكي كوستر هاوسر)
    You've studied the case? Open Subtitles هل درستِ القضية؟
    Well, I'm creepy, too, because the Internet told me that you studied with Bud Clement, and I did a year under him at Hopkins. Open Subtitles حسنا أنا غريبة أيضا، لأن الإنترنت أخبرني أنكِ درستِ مع (بود كليمنت)، وأنا خدمت سنة تحت إشرافه في "هوبكنز".
    I mean, if you studied under Clement, then I'll have you do the calvarial graft and I'll just focus on the bipartition. Open Subtitles أعني، إن كنتِ درستِ تحت إشراف (كليمنت)، سأدعكِ تعالجين الشق الوجهي وأنا سأركّز على الباقي.
    No-one's attacking you, Becky. You studied medicine. Open Subtitles -لا أحد يهاجمكِ يا (بيكي)، لقد درستِ الطب
    Well, penny mentioned you studied abroad in France, and I immediately thought of this place. Open Subtitles {\pos(190,210)}،"ذكرَتْ (بيني) أنّكِ درستِ في "فرنسا و فوراً فكّرتُ بهذا المكان.
    Don't waste it. Amy, you studied art history. Open Subtitles "ايمي" أنتِ درستِ التاريخ
    You studied a lot. Open Subtitles أرى أنكِ درستِ
    You studied with Salieri. Open Subtitles أنتِ درستِ مع (ساليري).
    That's no argument. Sure you can recoup, if you study! Open Subtitles هذا سهل، إذا درستِ طبعاً يمكنكِ حينها التعويض..
    And that's why you study psychology, to understand your own dark impulses. Open Subtitles ولهذا درستِ علم النفس لفهم حوافزك الحالكة.
    Now, you went to four years of college and four years of medical school, so I can safely presume that you are at least eight. Open Subtitles الآن، درستِ 4 سنوات في الكلية. و 4 سنوات في الكلية الطبية، إذن أستطيع الإفتراض باطمئنان أنكِ لا تقلّين عن 8.
    Where did you go to school? Open Subtitles في أيّ جامعة درستِ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more