"درس في" - Translation from Arabic to English

    • lesson in
        
    • studied at
        
    • studied in
        
    • attended the
        
    • class in
        
    • Study in
        
    • studies at
        
    • he attended
        
    I think you could do with a lesson in manners, sonny. Open Subtitles أعتقد أنك يمكن أن تفعل مع درس في الأخلاق، سوني.
    She freaked, but just think of it As a lesson in humility. Open Subtitles , هي خافت لكن فكري بالأمر على أنه درس في الاهانة
    Quite the lesson in Akkadian warrior tracking, pretty boy. Open Subtitles ياله من درس في فنون التعقب عند الأكيديين
    studied at the University of Wisconsin, United States, 1955. UN درس في جامعة وسكنسون، الولايات المتحدة اﻷمريكية ١٩٥٥.
    studied at the London School of Economics, 1973-1974. UN درس في مدرسة لندن للعلوم الاقتصادية في الفترة من 1973 إلى 1974.
    The Prince studied in this school till 8th grade. Open Subtitles الأمير درس في هذه المدرسة حتى المرحلة الثامنة
    But Nostradamus was not yet ready to pursue a life as a prophet, instead he attended the university, where he was trained to be a physician. Open Subtitles لكن نوستراداموس لم يكن مستعدَاً بعد لأن يعيش حياة متنبَئ وبدلاً من ذلك درس في الجامعة حيث كان يدرس الطب
    Neither can you pretend to teach Cuba any lesson in politics or ethics. UN بل ولا يحق لكم التظاهر بتلقين كوبا أي درس في السياسة والأخلاق.
    Chernobyl was not just a lesson in itself; it was first and foremost a responsibility. UN فلم تكن تشيرنوبيل مجرد درس في حد ذاتها؛ بل كانت مسؤولية قبل كل شيء.
    Indeed, this is a lesson in perseverance and faith in the human spirit. UN إن هذا بحق درس في المثابرة واﻹيمان بالروح البشرية.
    We should have all learned the most important lesson in this conflict: that the international community will not be respected until it decides to take effective actions. UN وكان علينا جميعا أن نتعلم أهم درس في هذا النزاع: ألا وهو أن المجتمع الدولي لن يكون محترما حتى يقرر اتخاذ اجراءات فعالة.
    All right, well, then, there's a lesson in all this, isn't there, chickie? Open Subtitles على ما يرام, حسنًا إذًا هناك درس في كل هذا أليس كذلك عزيزتي؟
    The man needs a lesson in the meaning of anonymity. Open Subtitles الرجل يحتاج إلى درس في أهمّية عدم الإفصاح
    studied at the London School of Economics, 1973-1974 UN درس في مدرسة لندن للعلوم الاقتصادية في الفترة من ١٩٧٣ إلى ١٩٧٤.
    1966-1968 studied at the Fletcher School of Law and Diplomacy, Tufts University. UN ١٩٦٦ - ١٩٦٨ درس في مدرسة فليتشر للقانون والدبلوماسية، بجامعة توفتس.
    After passing out of the prestigious Doon School... he studied at the London School of Economics. Open Subtitles ..بعد رحيل انهائه للمدرسة المحترمة دون درس في كلية الإقتصاد بــ لندن
    Before he washed out, he studied at West Point. Open Subtitles قبل أن يتطوع ، درس في النقطة الغربية
    If he/she studied in Australia, he/she would be entitled to proceed straight to an internship. UN أما إذا كان قد درس في استراليا، فإنه يحق له أن يتقدم رأسا للعمل الداخلي في المستشفيات.
    Mr. Carbo is a graduate of the University of Northern Illinois, where he studied in the department of political science. UN والسيد كاربو من خريجي جامعة نورذيرن إلينوي، حيث درس في قسم العلوم السياسية.
    attended the Law Faculty, University of Geneva UN درس في كلية الحقوق، جامعة جنيف
    See, I used to be an actor and I took a class in falling, trying to make it look like I fell. Open Subtitles كنت ممثلًا و أخذت درس في الوقوع لجعل الأمر يظهر و كأنني وقعتَ.
    Well, this guy's a Study in contradictions. Open Subtitles حسناً، هذا الرجل درس في التناقضات
    studies at the National School of Administration (ENA). UN درس في المدرسة الوطنية لﻹدارة.
    he attended military academies in Italy and the former Soviet Union and was for some years the Somali Ambassador to India. UN وقد درس في أكاديميتين عسكريتين بإيطاليا والاتحاد السوفياتي، كما كان سفيرا للصومال في الهند لبضع سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more