"دروسك" - Translation from Arabic to English

    • lessons
        
    • lesson
        
    • classes
        
    • class
        
    • studies
        
    • tuition
        
    • courses
        
    Looks like your Spanish lessons are finally paying off. Open Subtitles يبدو أن دروسك للغة الإسبانية قد أثمرت أخيراً.
    He's finally learned your lessons in political ethics. Open Subtitles وقد تعلم أخيرا دروسك في الأخلاقيات السياسية.
    And I respect that decision, but it means from now on, your lessons must be ones you teach yourself. Open Subtitles و أنا أحترم هذا القرار و لكن هذا يعني أنه من الآن فصاعدا دروسك ستكون هي التي تعلمها لنفسك
    If you'd learned the lesson, you'd have nothing to worry about, Max. Open Subtitles اذا تعلمت دروسك فليس هناك ماتقلق بشأنه يا ماكس
    Just keep taking your classes and keep trying. Open Subtitles فقط استمر في أخذ دروسك واستمر في المحاولة.
    We just wanted to say that we're loving your class. I thought medieval French literature was gonna be boring, but you're not boring at all. Open Subtitles لا نريد أن نزعجك، نريد أن نقول أننا نحب دروسك فحسب
    Of course, you never saw me. You're always absorbed in your studies. Open Subtitles بالطبع ، أنت لم ترني أبداً كُنتَ دائماً منهمكاً في دروسك
    You won't laugh when I pawn your phone to pay your tuition. Open Subtitles لن تقومين بالضحك حينما أرهنهُ لأادفع تكاليف دروسك.
    Did you learn that in your online courses? Open Subtitles هل تعلمت هذا من دروسك عبر الشبكة المعلوماتية؟
    Now then, boy, would you like to do your lessons, or help me in the fields? Open Subtitles الان يا فتى هل ستذهب وتكمل دروسك ام تساعدني في العمل؟
    Well, that's very nice of your dad to pay for those lessons. Open Subtitles حسنا، كان لطف من أبيك أن يدفع لك ثمن دروسك
    You and your uncle will provide a much needed stabilizing force, if you keep up on your lessons. Open Subtitles أنت وخالك يمكنكم تكوين قوة توازن إذا، تابعت دروسك
    I yet feel the sting of your lessons, their knowledge now bestowed upon simple recruits. Open Subtitles أحس بلدغة دروسك معرفتهم الان منحت لهم كمجندون بسطاء
    Maybe you won't become the padishah. Look to your lessons. Open Subtitles ‫ربما لن تصبح السلطان لذا انتبه‬ ‫إلى دروسك‬
    I'm really not up for one of you "It takes a village" anthropology lessons. Open Subtitles أنا لست مهيأة بالفعل لإحدى دروسك عن علم الإنسان
    Our minister told us to stop taking your lessons. - I see. Open Subtitles قسيسنا يقول انه ليس علينا ان نأتي الى دروسك
    We'll resume the Evanomics lesson later. But so far, utterly engrossing. Open Subtitles سنكمل دروسك لاحقا, لكنها حتى الان فاتنة تماما
    Well, nubile one, your last lesson and you didn't even need it. Open Subtitles حسناً أيها البالغ, آخر دروسك و حتى أنك لم تحتجه
    I wouldn't mind taking one of your classes. Open Subtitles أنا لا أمانع أنا أخذ واحدة من أحدى دروسك
    Just go to Stanford anyway. Go there and take the classes. Open Subtitles اذهب الى ستانفورد بأى شكل اذهب هناك واحضر دروسك
    Ditching class when your mom's the vice principal? Open Subtitles أتتخلى عن دروسك بينما والدتك هي نائبة المدير؟
    You got your time commitments, you got your pressures, you got your studies. Open Subtitles لديك التزاماتك الزمنية، لديك ضغطك لديك دروسك
    - What'll you use for tuition? Open Subtitles مالذي ستفعله بخصوص دروسك الخصوصية ؟
    - How are your online courses? Open Subtitles كيف هي دروسك عبر شبكة المعلومات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more