"دعمنا وتعاوننا" - Translation from Arabic to English

    • our support and cooperation
        
    • support and cooperation in
        
    He can count on our support and cooperation in his activities. UN ويمكنه أن يعول على دعمنا وتعاوننا معه في الاضطلاع بأنشطته.
    On behalf of the Government and people of Solomon Islands, I assure the Assembly of our support and cooperation. UN بالنيابة عن حكومة وشعب جزر سليمان، أؤكد للمجلس دعمنا وتعاوننا.
    We take this opportunity to extend to her our best wishes for a successful term of office and to assure her of our support and cooperation. UN ونغتنم هذه الفرصة لنتقدم إليها بأطيب التمنيات بولاية ناجحة، مؤكدين لها دعمنا وتعاوننا.
    May I also congratulate the entire Bureau, in which my delegation has full confidence, and pledge our support and cooperation. UN كما أود أن أهنئ سائر أعضاء المكتب، الذي يثق به وفد بلدي كل الثقة، ونتعهد بأن نقدم له دعمنا وتعاوننا.
    We look forward to working with you and assure you of our support and cooperation. UN ونتطلع إلى العمل معكم ونؤكد لكم دعمنا وتعاوننا.
    This is the right time to convey our congratulations and assure you of our support and cooperation. UN وهي مناسبة لكي أعرب لكم عن تهنئاتنا بتوليكم الرئاسة ونؤكد لكم دعمنا وتعاوننا.
    I reiterate the Bangladesh Government's firm commitment to further strengthening our support and cooperation for the development of Africa. UN وأود أن أؤكد مجددا التزام حكومة بنغلاديش الصارم بزيادة تعزيز دعمنا وتعاوننا من أجل التنمية في أفريقيا.
    You may count on our support and cooperation in your work. UN ويمكنكم التعويل على دعمنا وتعاوننا في عملكم.
    We affirm that we are committed to these objectives and that Haiti can count on our support and cooperation. UN ونؤكد التزامنا بهذه اﻷهداف وإمكان اعتماد هايتي على دعمنا وتعاوننا.
    We are committed to this objective, and we offer our support and cooperation. UN ونحن ملتزمون بهذا الهدف، ونعرض دعمنا وتعاوننا.
    We offer him all our support and cooperation in the deliberations of that body. UN ونحن نعرب له عن دعمنا وتعاوننا في مداولات تلك اللجنة.
    We welcome the proposals made by the Secretary-General, and we assure him of our support and cooperation. UN ونحن نرحب اﻵن بالمقترحات التي قدمها اﻷمين العام ونؤكد له دعمنا وتعاوننا.
    Pursuant to the General Assembly's request, and within the parameters of the mandates of our organizations and agencies, we have been extending our support and cooperation for the preparation of the Year. UN ١٠ - وعملا بطلب الجمعية العامة، أخذنا نقدم في إطار ولايات منظماتنا ووكالاتنا دعمنا وتعاوننا من أجل التحضير للسنة.
    To Secretary-General Ban Kimoon, who has been elected once again at the helm of our Organization, we continue to extend our support and cooperation. UN كما نواصل دعمنا وتعاوننا مع الأمين العام بان كي - مون، الذي تم انتخابه مرة أخرى، على رأس منظمتنا.
    I would like to reiterate the firm commitment of the Government of Bangladesh to further strengthening our support and cooperation for the development of Africa by stabilizing peace and creating prosperity. UN وأود أن أكرر التزام حكومة بنغلاديش العميق بزيادة تعزيز دعمنا وتعاوننا من أجل التنمية في أفريقيا من خلال تثبيت السلام وتحقيق الازدهار.
    We reaffirm our support and cooperation in working with the President and other members of this body to successfully complete our task of reforming the Security Council so that it is more democratic, representative, effective and transparent. UN ونعيد تأكيد دعمنا وتعاوننا في العمل مع رئيس هذه الهيئة وبقية أعضائها، للإنجاز الناجح لمهمتنا المتمثلة في إصلاح مجلس الأمن، بحيث يصبح أكثر ديمقراطية وتمثيلا وفعالية وشفافية.
    You can count on our support and cooperation. UN وبوسعك الاعتماد على دعمنا وتعاوننا.
    I will close by assuring you, Madam President, and the Deputy Secretary-General of our support and cooperation in building an efficient, coherent and accountable multilateral institution that is able to reach the excluded and the most vulnerable. UN وسأختتم بياني بالتأكيد لكم، سيدتي الرئيسة، ولنائبة الأمين العام على دعمنا وتعاوننا في بناء مؤسسة متعددة الأطراف وكفؤة ومتماسكة ومسؤولة وقادرة على الوصول إلى المستبعدين وأكثر الأشخاص المعرضين للخطر.
    As this is the first time that we are taking the floor in a formal meeting under your presidency, we would like to welcome you and wish to assure you of our support and cooperation at this crucial time in the work of the Conference. UN وبما أن هذه أول مرة نتكلم فيها في جلسة رسمية في ظل رئاستكم، فإننا نود أن نرحب بكم وأن نؤكد لكم دعمنا وتعاوننا في هذه المرحلة الهامة في عمل مؤتمر نزع السلاح.
    We, the Malaysian delegation, are delighted to see you in the Chair and will give you our support and cooperation in your efforts to make some headway in the rather difficult task that lies in front of us. UN ويسر وفد ماليزيا جدا رؤيتكم رئيساً، ونؤكد لكم كامل دعمنا وتعاوننا في جهودكم الرامية إلى إحراز بعض التقدم في المهمة العسيرة حقا التي تنتظرنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more