"دعني أريك" - Translation from Arabic to English

    • Let me show you
        
    • let me just show you
        
    • - Let me show
        
    Best news I've heard all day. Let me show you something. Open Subtitles . أفضل خبر سمعته طوال النهار . دعني أريك شيء
    Well, Let me show you how everything works down there. Open Subtitles حسناً ، دعني أريك كيف تجري الأمور في الأسفل
    Let me show you what real evil looks like. Open Subtitles دعني أريك ما هو الشر الحقيقي الذي أملكه.
    Well, Let me show you what we have. Open Subtitles حسناً , دعني أريك ما لدينا حسناً , أنتظري
    Oh, no, of course you're not. You're with the Commissioner, up in his lounge. Here, Let me show you the way. Open Subtitles لا, بالتأكيد لا, لديك مكتب المفوض دعني أريك أين
    Let me show you how serious I am. Come here. Open Subtitles دعني أريك كم أنا جدي , تعال إلى هنا
    Let me show you what any real scientist would kill to see. Open Subtitles دعني أريك ماكان أي عالم حقيقي سيقتل لأجل رؤيته
    Yeah, yeah, all losers make me money. Let me show you around. Open Subtitles أجل، أجل، كل الفاشلون يدرون علي المال، دعني أريك المكان
    Let me show you the gallery and the space for your exhibition. Open Subtitles دعني أريك صالة العرض والمساحة المخصصة من أجل المعرض.
    Let me show you that we can make a great team, that we can make a family. Open Subtitles .دعني أريك بأننا نستطيع أن نكون فريق رائع .لنكون قادرين على ان نصبح عائله
    Here, Let me show you how this is supposed to work, all right. Open Subtitles دعني أريك كيف يجدر بالمواعدة عبر الانترنت أن تكون.
    Now, Let me show you something I didn't learn in medical school. Open Subtitles دعني أريك الآن شيئاً لم أتعلمه في مدرسة الطب.
    Come here, Let me show you something else. Come here. Open Subtitles تعال هنا , دعني أريك شيئ أخر تعال هنا
    For instance... Let me show you another move... the Dramatic Exit. Open Subtitles للحظة دعني أريك حركة أخرى الخروج الدرامي
    Stay focused. Stay focused. Let me show you how a real detective handles this. Open Subtitles ابق يقظاً، دعني أريك كيف يتولى المحقق الحقيقي الأمر
    Let me show you where we're aiming to go, Sheriff Open Subtitles دعني أريك إلى أين نريد الذهاب أيّها المأمور.
    But now I see the truth, and I beg you, sire, Let me show you Open Subtitles لكنني أرى الحقيقة الآن أتوسل إليك، يا سيدي دعني أريك
    All right. Let me show you the service area now. You're gonna like this. Open Subtitles حسناً, دعني أريك منطقة الخدمة الآن سوف يعجبك الأمر.
    Let me show you something. Check out this chart. Open Subtitles دعني أريك شيئاً ما انظر إلى هذا الرسم البياني
    It is. Let me show you how to reconnect with the network. Open Subtitles بالفعل، دعني أريك كيف نعيد توصيل الإنترنت
    You may not like my methods... but let me just show you what you can accomplish if you stick with it. Open Subtitles قد لا تعجبك أساليبي لكن دعني أريك ما بوسعك تحقيقه إذا إلتزمت بأساليبي.
    I kept telling you. - Let me show you. Open Subtitles أنا أقول لك دائماً دعني أريك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more