"دعني أوضح" - Translation from Arabic to English

    • Let me explain
        
    • Let me put
        
    • Let me show
        
    • Let me break
        
    • Let me lay
        
    • Let me give
        
    • let me clarify
        
    • Let me get this straight
        
    Let me explain something. This man who's offering you the job-- Open Subtitles دعني أوضح لكَ أمراً هذا الرجل الذي يعرض عليكَ وظيفة
    No, look, Hammond, Let me explain. Open Subtitles لا, انظر, هاموند, دعني أوضح السيد رب السكر, هو رجل ثري
    Okay, Let me explain the difference between you and me. You watch Star Trek, I live it. Open Subtitles دعني أوضح الفارق بيني وبينك ، أنت تشاهد ستارتريك ، أنا أعيشها
    Let me put it this way. If you follow us or try to stop me, then I'm gonna let the transcendental sickness eat her insides and then I'm gonna leave her in a hot and bloody succubus mess. Open Subtitles دعني أوضح الأمر ، لو لحقتنا أو حاولت ردعي سأدع صداع ما وراء الطبيعة يفتك بها
    Listen to me, sir. Let me put it to you this way. Open Subtitles إستمع إلي سيدي إستمع إلي دعني أوضح لك هذا
    Let me show you how it's done. Open Subtitles دعني أوضح لك كيف يتم ذلك.
    Let me break it down for you, dumb-ass. Open Subtitles دعني أوضح لك الأمر أيّها الأحمق.
    Let me explain something to you. Open Subtitles دعني أوضح لك شيئاً، المرونة هي أن تضغطت نفسك
    Let me explain something to you. Number one, I ain't no bitch! Open Subtitles دعني أوضح لك شيئاً ما، أولاً أنا لست وغداً
    Let me explain to you exactly what the stakes are here, then you decide whether or not you want to be involved. Open Subtitles دعني أوضح لك المخاطر هنا، ثم يمكنك أن تقرر إذا ما كنت تريد التورط من عدمه.
    - No, sir, Let me explain. I can explain. Open Subtitles لا, سيدي, دعني أوضح لكم أستطيع أن أشرح لكم الأمر
    Let me explain to you how things work, man. Open Subtitles دعني أوضح لك كيف تسير الأمور، يا رجل.
    - You've got it all wrong. - No please, Let me explain that. Open Subtitles لقد فهمتي كل شيء خطاء لا أرجوك دعني أوضح
    No, I don't think you do. Let me explain it to you. Open Subtitles لا ، أنا لا أعتقد أنك تفهم الأمر جيداً دعني أوضح لك
    - Absolutely. Let me put it this way. Open Subtitles بالتأكيد - :دعني أوضح الأمر بهذة الطريقة -
    Let me put it to you as simply as I can. Open Subtitles دعني أوضح لكَ الأمر قدر المستطاع.
    - You guys could come, and... - Look, man, Let me put this simply: Open Subtitles وتستطيعون الحضور دعني أوضح لك ذلك
    Then Let me show you. Open Subtitles إذن دعني أوضح لك
    Let me break it down for you, you're five mall cops armed with tasers and zip ties, you have no cell signal or outside line in case you haven't noticed... Open Subtitles دعني أوضح لكم الأمر، أنكم 5 رجال أمن المول، مسلحين بالصواعق والأغلال، ليسلديكم... إشارة أو الخطوط الخارجية فيحالةإذالمتلاحظوا..
    I'm told you already know what's gonna happen, but just in case, Let me lay it out for you. Open Subtitles وقلت لك مسبقاً أنك تعرف ماذا سيحدث ولكن تحسباً دعني أوضح لك هذا
    Look, Let me give this to you in vivid detail. Open Subtitles إسمع ، دعني أوضح لك بعض الأمور بدقة أكثر
    Okay. let me clarify. Open up and keep it open. Open Subtitles حسناً، دعني أوضح لك افتح فمك و ابقه مفتوحاً
    He's still maintaining his innocence as far as the murder goes. Let me get this straight. Open Subtitles لا يزال متمسكاً ببراءته دعني أوضح لك الأمور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more