With eyes like yours, call me Vera, I won't complain. | Open Subtitles | بعينين مثل عينيكي ، فلن أتذمر لو دعوتني فيرا |
Hon, I'm gonna fall out of love with you if you ever call me chunky again. | Open Subtitles | عزيزي، سأخرج من حالة حبي لك اذا دعوتني بـ سمينة مجدداً |
You called me sweet boy, so you're my uncle. | Open Subtitles | لقد دعوتني بالولد اللطيف , فأنت عمي إذاً |
And, "C," is this really what you called me here to talk about? | Open Subtitles | ورابِعاً: هل هذا هو السّبب الحقيقي الذي دعوتني للحضور هنا للتحدّث بشأنِه؟ |
And then she invited me to live in her court, and I said thanks but no thanks, and then she... she threatened to hurt the people I care about. | Open Subtitles | ثم دعوتني للعيش في بلاطها الملكي شكراً ولكن لا داعي للشكر وبعدها هددت بإيذاء الأشخاص الذين أهتم بهم |
My fiancée invited me here in case there was trouble, and I was really hoping there'd be trouble. | Open Subtitles | خطيبتي دعوتني هنا في حالة وجود مشكلة، وكنت أتمنى حقا سيكون هناك مشكلة. |
Great, You invite me to speak at your charity function, then lampoon me. | Open Subtitles | أوه. عظيم، أنت دعوتني لأتكلم في حفلة تجمع خيري |
Great Uncle, I'm glad you asked me to come... or you could've ended up like the bird. | Open Subtitles | عمي العظيم انا سعيد لانك دعوتني الى هنا والا لكنت قد انتهيت مثل هذا الطير |
Not that I don't love the drunk assholes of San Antone, but why did you call me here? | Open Subtitles | انني لا أحب المتسكعون في حاله سكر من سان أنتون لكن لم دعوتني الى هنا؟ |
I didn't win much. Why call me again? | Open Subtitles | أنا لم اربح كثيراً في هذه اللعبة.لماذا دعوتني مجدداً بهذه السرعة؟ |
- What did you just call me? | Open Subtitles | ماذا دعوتني للتو؟ سمعت ما قلته انتبه لكلامك ايها المرشح |
- What did you call me? | Open Subtitles | ثم بدأتِ بالشكوى بماذا دعوتني ؟ على رسلك أيها النادل |
You know, when you called me the other day for lunch, | Open Subtitles | أتعلم, عندما دعوتني إلى الغداء في ذلك اليوم |
Well, look, in my defense, I only did that because you called me a fat beast behind my back. | Open Subtitles | حسنا، أنضري ، للدفاع عن نفسي، أنا فعلت ذلك فقط لأنك دعوتني وحش الدهون وراء ظهري |
Yeah, you did. You called me stupid with the emails. | Open Subtitles | أجل، لقد فعلتي، دعوتني غبيًا لأني تصفحت الرسائل. |
Yeah, the only reason that you invited me on on this little road trip is so you could play bodyguard. | Open Subtitles | أجل، ما دعوتني لهذه الرحلة الميدانية إلّا لتلعب دور حارسي الشخصيّ. |
King Ecbert, I do not need to ask why you've invited me here. | Open Subtitles | ملك إكبرت لا أحتاج أن أسأل لماذا دعوتني هنا؟ |
I prove them wrong. Is that why you invited me here, to prove to your boyfriend you don't need him? | Open Subtitles | ألهذا دعوتني لهنا، لكيّ تثبتي لخليلك أنّك لا تحتاجين إليه؟ |
Yes, that'll get if that invite me to your hotel. | Open Subtitles | نعم، سأصبح قرصاناً .إذا دعوتني إلى فندقك |
I'm so happy you asked me here, and I hope we can hang out again sometime. | Open Subtitles | أنا حقا سعيد بأنكِ دعوتني هنا و أتمنى بأننا نخرج في وقت ما |
- I just wanted to teach you a lesson. - inviting me to a closed restaurant? | Open Subtitles | أردت فقط أن اعلمك درسا دعوتني إلى مطعم مغلق لتناول العشاء؟ |
Didn't realize you were calling the shots here. | Open Subtitles | لم أدرك أنك دعوتني لأطلاق النار عليك هنا. |