"دعونا نبدأ" - Translation from Arabic to English

    • Let's start
        
    • Let's get started
        
    • Let's begin
        
    • Let us begin
        
    • Let's go
        
    • Let's get to
        
    • let us start
        
    Let's start with that hideous mole behind your ear. Open Subtitles دعونا نبدأ مع أن الخلد البشعة وراء أذنك.
    Okay, Let's start when your unit was attacked by the insurgents. Open Subtitles حسنا، دعونا نبدأ عند وحدتك تعرضت لهجوم من قبل المتمردين.
    Now that party pooper's gone, Let's get started, shall we? Open Subtitles الآن مع رحيل مُفسدة الحفلات ، دعونا نبدأ
    So Let's get started. Open Subtitles العاملين في أطلس الذين سوف يغنون لكم لذلك دعونا نبدأ
    All right, Let's begin with the long-awaited unveiling of Tank's latest creation. Open Subtitles حسنا، دعونا نبدأ من العرض الذي طال انتظاره من أحدث إنشاء خزان.
    Let us begin with a Celtic gaul of imposing virtues! Open Subtitles دعونا نبدأ مع الكيلتي متعدد المزايا من بلاد الغال
    All right, Let's go, guys. Let's go from the top of the scene. Open Subtitles حسناً,دعونا نبدأ يا رفاق لنبدأ من أول المشهد
    Let's start checking the lab, the libraries, or whatever. Open Subtitles دعونا نبدأ فحص المختبر المكتبات، أو أيا يكن
    Let's start tracking his movements over the last five months, working backwards. Open Subtitles دعونا نبدأ بتتبع تحركاته خلال الأشهر الخمس الماضية لنعود إلى الوراء
    Let's start by cutting his access to the cameras. Open Subtitles دعونا نبدأ عن طريق قطع وصوله إلى الكاميرات.
    She was the victim's roommate. Let's start with her. Open Subtitles كانت شريكة الضحية في الغرفة دعونا نبدأ منها
    Let's start with the President, he is the most randy. Open Subtitles دعونا نبدأ مع الرئيس، وقال انه هو الأكثر راندي.
    All right class. Let's start with the Latin verbs. Open Subtitles حسناً أيها الصف دعونا نبدأ مع الأفعال اللاتينية.
    It is worth every minute of your precious time, so Let's get started. Open Subtitles تستحق كل دقيقة من أوقاتكم الثمينة، لذا، دعونا نبدأ.
    I'veriritten up some cheers, so Let's get started. Open Subtitles كتبت بعض العبارات التشجيعية لذا دعونا نبدأ
    Okay, people, big day, so Let's get started. Open Subtitles حسناً، آيها القوم، يوم حافل لذلك دعونا نبدأ
    Let's begin by talking about the A.P. Physics test, which, as you know, takes place on... Open Subtitles دعونا نبدأ بالحديث حول إختبار الفيزياء والذي كما تعلمون سيكون في
    Okay, let's, uh, Let's begin the preoperative checklist. Open Subtitles ،حسنا، دعونا دعونا نبدأ بالقائمة المرجعية قبل الجراحة
    Through this dialogue, therefore, Let us begin to tame the winds of globalization. UN ولذا، فمن خلال هذا الحوار، دعونا نبدأ بترويض رياح العولمة.
    Lot of work to do, folks. Let's go. Open Subtitles الكثير من العمل للقيام به يا رفاق دعونا نبدأ
    Hard work is the price of greatness, so Let's get to work. Open Subtitles العمل الشاق هو ثمن العظمة، لذلك دعونا نبدأ في العمل.
    let us start today the negotiations on a fissile material cut—off treaty! I hope that a decision in this respect will be adopted by the Conference along with its agenda. UN دعونا نبدأ اليوم المفاوضات حول معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية؟ وآمل أن يتخذ المؤتمر قراراً في هذا الخصوص إلى جانب إقرار جدول أعماله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more