"دفعة صغيرة" - Translation from Arabic to English

    • a little push
        
    • little boost
        
    • a little nudge
        
    • small push
        
    • little shove
        
    • One little push
        
    And it helps having a little push in the right direction. Open Subtitles وسوف يُساعِد بأن يكون لدينا دفعة صغيرة في الإتّجاه الصّحيح
    Maybe, instead of smashing particles to bits, we just need to give them a little push. Open Subtitles تحطيم الجزيئات معاً في مسرعات عملاقة. ربما، بدلاً من تحطيم الجزيئات إلى بتات، نحن بحاجة لمنحهم دفعة صغيرة فقط.
    She needs me to give her a little push to get over the hump. Open Subtitles هي تحتاجني لأن أعطيها دفعة صغيرة كي تتجاوز المطب.
    If you need a little boost, just zone in on us. Open Subtitles إذا أحتجتي إلى دفعة صغيرة فقط أنظري بإتجاهنا
    I'm glad I could help by giving my son a little nudge in the wrong direction. Open Subtitles أنا مسرور لأني استطعت المساعدة بإعطاء ابني دفعة صغيرة في الاتجاه الخاطئ
    He was scared and needed a little push from the person who knew him better than anyone. Open Subtitles ‏ لقد كان خائفاً وبحاجة إلى دفعة صغيرة مِن الشخص الذي يعرفه أفضّل من أيّ شخص.
    But sometimes you need a little push. Open Subtitles لكن احيانا تحتاج الي دفعة صغيرة ستقوم باخذ المنشطات
    You know, son, right always wins if you give it a little push, especially when you've got a copper like this one to do the push. Open Subtitles أتعلم يا بنى.. انا ما كنت لأفعلها بدون دفعة صغيرة منها خاصة لو كان لديك مثل هذه الفتاة لتُعطيك الدفعة
    Just give me a little push. You're too tiny. Open Subtitles فقط أعطيني دفعة صغيرة أنت صغيرة جدا
    No! If I don't give you a little push, you'll let this drag on until Nick can have sex again, and then you'll be right back to procrastinating on all fours. Open Subtitles لا لو لم أعطيكِ دفعة صغيرة سوف تجعلين هذا ، يستمر حتى يمكن لــ "نيك" ممارسة الجنس مجدداً
    She even had me give you a little push so you wouldn't wimp out. Open Subtitles حتى إنها أشارت عليّ لإعطائكم دفعة صغيرة, كي لا تتخاذلوا!
    All it takes is a little push. Open Subtitles كل ما يتطلبه الأمر هو دفعة صغيرة.
    Like I said, he just needs a little push. Open Subtitles كما قلت, هو فقط يريد دفعة صغيرة.
    Look, I just need a little push. Open Subtitles ما احتاجه هو دفعة صغيرة
    Sometimes we just need a little push. Open Subtitles أحياناَ نحتاج دفعة صغيرة فقط
    It was just a little push. Open Subtitles كان مجرد دفعة صغيرة.
    I think you just need a little, a little boost. Open Subtitles أعتقد أن ما تحتاج إليه هو... دفعة صغيرة.
    Because sometimes faith needs a little nudge. Open Subtitles لأن الإيمان يحتاج أحياناً إلى دفعة صغيرة
    All it needed was one small push, or a final, last-ditch rescue. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو دفعة صغيرة أو إنقاذ حتمي سريع.
    I'm right at the edge, I'm supposed to leap, the tide is high and I think your friend Estella is trying to give me a little shove. Open Subtitles وأنا على الحافة من المفترض أن أقفز حيث المد عالي وأظن صديقتك إستيلا تحاول إعطائي دفعة صغيرة
    Or because they saw a scared, troubled child, and knew that all it would take was One little push to make you kill and kill again? Open Subtitles أو لأنهم رأوا طفلا مُشوشاً خائفاُ وعلموا أن ما يتطلبه الامر هو دفعة صغيرة لجعلك تقتل وتقتل مُجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more