"دفعته" - Translation from Arabic to English

    • pushed him
        
    • paid by
        
    • class
        
    • payments made by them
        
    • I paid
        
    • it paid
        
    • led him
        
    • you paid
        
    • payment by
        
    • push him
        
    • paid to
        
    • you pay
        
    • I pushed
        
    • drove him
        
    • shoved him
        
    But I may have pushed him too far, which is worrisome. Open Subtitles لكن لعلي دفعته بعيداً هذه المرة، ما يبعث على القلق.
    Police allegedly pulled a hood over his head, pushed him against a police car and kicked and beat him. UN وادعي أن الشرطة غطت رأسه ثم دفعته أمام عربة للشرطة وركلته وضربته.
    As this debit note was accepted by Cape, in the amount of US$37,819, the Panel finds that this is the amount paid by Cape for the evacuation of its personnel from Iraq and Kuwait. UN ونظرا إلى أن الشركة قبلت إشعار المدين، بمبلغ 819 37 دولارا من دولارات الولايات المتحدة، فإن الفريق يرى أن هذا هو المبلغ الذي دفعته الشركة لإجلاء موظفيها من العراق والكويت.
    In high school, Dave graduated first in his class. Open Subtitles في المدرسة الثانوية دايف تخرج الأول على دفعته
    This estimate provides for the reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNOMIG. UN ٤١ - هذا التقدير يكفل إعادة تسديد المبالغ للحكومات لقاء ما دفعته ﻷعضاء أفرادها العسكريين في حالات الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض الناجمة عن الخدمة في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا.
    Offered me three times what I paid for it. Open Subtitles وقد عرض علي ثلاثة أضعاف السعر الذي دفعته.
    An analysis of the above documentation indicates that GPIC underestimated the amount it paid to repatriate its employees and their families. UN ويبين تحليل الوثائق المبينة أعلاه أن الشركة قدرت تقديرا ناقصا المبلغ الذي دفعته لإجلاء موظفيها وأسرهم.
    I pushed him off, and he got on top of me, and he put his hand over my mouth. Open Subtitles دفعته , وبعد ذلك صعد فوقي ووضع يده فوق فمي
    Then, the force of the blows pushed him backward and caused him to fall and hit his neck on something with a sharp, horizontal edge. Open Subtitles ثم القوة من الضربات التي دفعته الى الوراء وتسبب له في الانخفاض وضرب عنقه
    You just pushed him to out-work and out-think everyone at your company. Open Subtitles انت فقط دفعته لكي يتفوق في العمل والتفكير على كل شخص بشركتك
    You were once so afraid of Lucas you pushed him out of a row boat. Open Subtitles كنت مرة واحدة خائفة من لوكاس دفعته من علي القارب
    As an example, he referred to the compensation paid by aggressor States to the States affected during the Second World War. UN وكمثال على ذلك أشار إلى التعويض الذي دفعته الدول المعتدية إلى الدول المتضرر أثناء الحرب العالمية الثانية.
    If these conditions are not met, the staff member will be required to reimburse the costs paid by the Organization for the advance travel. UN فإذا لم تستوف هذه الشروط، يُطلب من الموظف رد ما دفعته المنظمة من تكاليف للسفر قبل حلول الموعد.
    According to the author, the compensation paid by the City of Boisbriand's insurers is not related to article 14, paragraph 6, of the Covenant. UN وحسب صاحب البلاغ، فإن التعويض الذي دفعته الجهات المؤمنة لمدينة بوابريون غير ذي صلة بأحكام الفقرة 6 من المادة 14 من العهد.
    He was class commander and graduated first of his class from the academy two months ago. Open Subtitles كان قائد الصف وتخرّج الأول من دفعته من الأكاديمية منذ شهرين
    Graduated top of his class from Virginia Tech. Open Subtitles تخرج الأول على دفعته من معهد فيرجينيا للتقنيات
    Requirements for reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNAMIR will be met from provisions made in previous mandates. UN وستدفـع الاحتياجـات لتسديد ما دفعته الحكومات الى أعضاء أفرادها العسكريين عن حالات الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض الناجمة عن الخدمة في بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا من مبالغ مدرجة في فترات الولايات السابقة.
    Major, hell! I paid and I want my water! Open Subtitles فلتذهب الكارثة للجحيم أنا دفعت وأريد ما دفعته
    The Municipality claims the difference between what it paid the contractor and what it received for selling the scrap metal. UN وتطالب البلدية بتعويض عن الفرق بين ما دفعته للمتعهد والمبلغ الذي تلقته من بيع الخردة.
    Any idea what led him To identify with native American culture? Open Subtitles أي فكرة عما دفعته لتحديد مع الثقافة الأميركية الأصلية؟
    I came because the hospital just released me, and they informed me that you paid my doctor's bill, yeah. Open Subtitles أوه، نعم، فعلت. جئت ل مستشفى صدر للتو لي، وأنهم أبلغني أن الذي دفعته فاتورتي الطبيب، نعم.
    payment by the ECGD in that event did not extinguish the claim. UN وفي هذه الحالة، لم يقض المبلغ الذي دفعته إدارة ضمان الائتمانات التصديرية على المطالبة.
    So did he jump, or did you push him? Open Subtitles اذاً , هل قفز هو, أم انت دفعته?
    Is the small price you pay not call you O-Man. Open Subtitles المبلغ القليل الذي دفعته "لكِ لا نقول لك "او-مان
    Not nearly-- actually. It actually drove him crazy. Open Subtitles ليس بالكاد لكن فعلياً دفعته إلى الجنون فعلاً
    He called me a coward and he shoved me, so I shoved him back, and he fell... Open Subtitles دعاني بالجبان وقام بدفعي ،لذا دفعته أنا الآخر ثم سقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more