"دفعت له" - Translation from Arabic to English

    • paid him
        
    • paying him
        
    • pay him
        
    • pushed him
        
    • paid to him
        
    • whom she paid
        
    • paid for
        
    • right set
        
    So maybe Six paid him a death benefit... next of kin. Open Subtitles ربما رقم ستة دفعت له فائدة الموت قريب من العائلة
    Because I paid him... $20 to hit on her. Open Subtitles لأنني دفعت له عشرين دولار ليحاول التقرب منها
    You must have paid him an awful lot of respects. Open Subtitles أنت لا بدّ وأن دفعت له الكثير من النواحي
    I thought your lawyer explained all that, amount you're paying him. Open Subtitles طرح الكفالات لا يؤثر على مصادرة الأملاك أعتقدت أن محاميك شرح كل هذا نظراً للمبلغ الذي دفعت له
    Did you pay him the $80 service fee to come out here? Open Subtitles هل دفعت له 80 دولار كمصاريف تخصيص موعد لقدومه هنا؟
    I paid him a hundred dollars. You came from Illinois. Open Subtitles أنا دفعت له مائة دولار أنت أتيت من الينوى
    And when that didn't work, I paid him triple his rate. Open Subtitles وعندما لم يفلح كل هذا دفعت له ثلاثة اضعاف مرتبه
    And this money makes it look like Olivia paid him to do so in order to get her candidate into the White House. Open Subtitles وهذا المال يجعل الامر يبدو كأن أوليفيا دفعت له للقيام بذلك من أجل أن تدخل مرشحها إلى البيت الأبيض
    She could have paid him off, and he could have taken her to cover it up. Open Subtitles من المُمكن أن تكون قد دفعت له كل المبلغ وقام بإختطافها من أجل التغطية على الأمر
    Today the prosecution's star witness is expected to claim that Miss Ferguson paid him to facilitate the murder of Harry Smith, husband of notorious Wentworth inmate, Bea Smith, as well as the attempted murder of former prison officer, Matthew Fletcher. Open Subtitles اليوم الشاهد الأساسي لدى الأدعاء و المتوقع منه أنه يدعي بأن الانسة فيرغسون دفعت له لتسهيل قتل هاري سميث
    Then why did you feel the need to pay me? Oh, oops. You paid him to throw the game? Open Subtitles إذاً لماذا شعرت بالحاجة للدفع لي ؟ دفعت له كي يخسر ؟
    He said Alice paid him 50 grand in cash. To be on standby with a full tank of gas, destination unknown. Open Subtitles وقال أنّها دفعت له 50 ألفاً نقداً ليكون مُستعدّاً مع خزّان مليء بالبنزين، لوجهة غير معروفة.
    That Emmett Harrington paid him to make up that story about Caroline breaking up with me. Open Subtitles هذا ايميت هارينغتون دفعت له لتعويض تلك القصة حول كارولين كسر معي.
    According to him, both witnesses lied on the stand, and he got Webb to admit that Emmett Harrington paid him for his testimony. Open Subtitles ووفقا له، سواء شهود كذب على الوقوف، وحصل ويب على الاعتراف أن ايميت هارينغتون دفعت له لشهادته.
    You paid him to have sex with your boyfriend and then you shot it. Open Subtitles دفعت له النقود مقابل مضاجعة حبيبك بعدئدٍ قمت بتصوير الأمر.
    He said he needed the work, he had a good resume, so I paid him to help me out. Open Subtitles لقد قال أنه بحاجة إلي الوظيفة، كانت لديه سيرة ذاتية جيدة، لذا دفعت له لمساعدتي.
    After six months of paying him off, he better hope not. Open Subtitles منذ ستة أشهر دفعت له ليبتعد عنا هو لا يتمنى ذلك
    I heard that Mike broke up with her a year ago... and she has been paying him $50 a month to act like they're still together. Open Subtitles سمعت بأن "مايك" انفصل عنها قبل سنة من الآن ولقد دفعت له 50 دولاراً في الشهر للتصرف كأنهم ما زالوا سويةً
    He would do anything if you pay him. Open Subtitles أنه شخص قد يفعل اى شيء اذا دفعت له نقوداَ
    I said OK. This is common. Sol pay him. Open Subtitles قلت حسناً هذا شئ عام، لذا دفعت له
    I know that I pushed him to his best look, and I knew I'm gonna go against their biggest punch, but like I said, wait till I punch back. Open Subtitles أنا أعلم أنني دفعت له نظرة أفضل له، و وكنت أعرف وأنا ستعمل تذهب ضد أكبر لكمة، و لكن كما قلت، انتظر حتى أنا كمة الظهر.
    The first three advances paid to him were charged to Headquarters. UN وقيدت السلف الثلاث اﻷولى التي دفعت له على المقر.
    On 26 May 2005, the author finally succeeded in leaving Iran and travelled to Austria with the help of an individual, to whom she paid a substantial sum of money in return for a visa. UN وفي يوم 26 أيار/مايو 2005، تمكنت صاحبة البلاغ أخيراً من مغادرة إيران، وسافرت إلى النمسا بمساعدة شخص دفعت له مبلغاً مالياً كبيراً مقابل الحصول على تأشيرة.
    You even paid for it yourself. It made you feel like a man. Open Subtitles كما أنك دفعت له بنفسك مما جعلك تشعر أنك كالرجال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more