"دفعت لي" - Translation from Arabic to English

    • paid me
        
    • pay me
        
    • pushed me
        
    • paying me
        
    • you pay
        
    Yeah, sh-she paid me five grand to pick up. Open Subtitles نعم، أنها دفعت لي خمسة الاف لالتقاط المال
    The only funny thing, she paid me $700 in cash. Open Subtitles الشئ المضحك الوحيد، انها دفعت لي 700 دولارا نقدا
    No no, she wasn't a hooker. She paid me to blow me Open Subtitles لا ، لم تكن عاهرة لقد دفعت لي ، لتمص قضيبي
    Perhaps by then you just pay me back with my own cauliflower. Open Subtitles ربما بحلول ذلك ستكون دفعت لي للتو بالإضافة لحصة للقَرنَبِيط خاصتي
    Look, I know it stinks, but I wish my momma would have pushed me harder. Open Subtitles نظرة، وأنا أعلم أنه ينتن، ولكن أتمنى لو كان أمى قد دفعت لي أكثر صعوبة.
    I've a suggestion, you paid me Rs.30, didn't you? Open Subtitles لديّ إقتراح, أنتَ دفعت لي مقابله ثلاثين روبية.صحيح؟
    You've paid me in the one thing no man has been able to. Open Subtitles لقد دفعت لي ما لم يستطع أي رجل أن يدفعه.
    Look, she paid me to keep quiet, but she's the one who's paying half your rent. Open Subtitles اسمعي، دفعت لي لكي أتكتم على الأمر لكن هي من كانت تدفع نصف إيجارك
    Well, I wasn't a health inspector either, but restaurants paid me a lot of money to look the other way. Open Subtitles حسن، أنــالم أكنّمفتشةصحــةأيضــاً، لكن المطاعم دفعت لي الكثير من الأموال لأنظر في الإتجـــاة الأخــــر
    amy paid me 50 bucks to trade places with her for the rest of the night. Open Subtitles ايمي , دفعت لي 50 دولار لأتبادل الاماكن الليله لباقي الليله
    Oh, no man. You already paid me so much the other time. It's okay. Open Subtitles لا,يارجل.أنت بالفعل دفعت لي الكثير المرة السابقة.هذا كافي
    Actually, she paid me for the privilege. She was very obedient. Open Subtitles في الواقع دفعت لي الامتياز كانت مطيعة جداً
    Uh, the great grandmother paid me to pretend to kidnap Burt and he went right along with it and abandoned the little boy. Open Subtitles على نافذتي الجدة الكبيرة دفعت لي لأتظاهر بأني اختطفت بورت
    No, she paid me up front, actually, you know. Open Subtitles لا لقد دفعت لي مسبقا في الحقيقه ,انت تعلم
    You paid me a lot of money to shepherd you back after they killed you, and I kept my end. Open Subtitles لقد دفعت لي الكثير من المال لأرعى عودتك بعدما قتلوك، و أنا حافظت على نهايتي.
    Three days ago, a 42-year-old woman paid me... Open Subtitles قبل ثلاث أيام , إمراة تبلغ من العمر 42 دفعت لي
    She paid me for it. Fifty bucks and a pack of smokes. Open Subtitles لقد دفعت لي بالمقامبل خمسين دولار وعلبة سجائر
    She paid me $3,000 because she knew that it would cost me my job. Open Subtitles لقد دفعت لي 3000 دولار لأنها علمت أن ذلك سيكلفني عملي
    I don't think you understand the difficult situation that you're in right now, but considering the fact that you pay me a ton of money for my advice, Open Subtitles لا أعتقد أنك تفهم الوضع الصعب الذي أنت به الأن, لكن بالنظر لحقيقة أنك دفعت لي طنا من النقود
    She'd be happy to pay me some other way. Open Subtitles ستكون سعيدة اذا دفعت لي بطريقة او باخرى
    I never would've pulled this off if you hadn't pushed me. Open Subtitles أنا لا ولقد انسحب هذا الخروج إذا كنت قد دفعت لي لا.
    Mr. Gunther, are you paying me for right-of- way through my land? Open Subtitles سيد (غونثر)، هل دفعت لي لتحصل على أحقية المرور عبر أرضي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more