It pushed you to liberate me, To free me from the prison of your self-loathing, | Open Subtitles | فقد دفعك لإعتاقي لتحريري مِنْ سجن كراهيتك لذاتك |
To find out what pushed you over the edge and to stop it from happening again. | Open Subtitles | لنجد ما دفعك للحافة ونوقفة من الحدوث مجددا |
What made you come forward now, after all this time? | Open Subtitles | فما الذي دفعك للظهور الآن بعد كلّ هذا الوقت؟ |
You were in this horrible accident, and you lost both of your legs, and then I had to push you around in a giant baby carriage. | Open Subtitles | كنت في تلك الحادثة المريعة، وخسرت كلا رجليك وكان علي دفعك في عربة أطفال عملاقة |
You didn't know Shane. Someone put you up to it. | Open Subtitles | انت لا تعرف شاين شخص ما دفعك لفعل ذلك |
Well, maybe I'm tired of pushing you around. | Open Subtitles | حسنا.. لربّما أنا ايضا متعبة من دفعك |
led you to lose your job, your home, your family, and finally, drove you to suicidal feelings. | Open Subtitles | أدى إلى فقدان وظيفتك بيتك وأسرتك ، وأخيرا دفعك لمشاعر الانتحار |
Or that the GHB you'd both taken had pushed you into an altered state. | Open Subtitles | أو حتى تلك المادة جي أتش بي الذي كنتُـم تتعاطوه وهل هو الذي دفعك لفعل هذه الجريمة |
Ok, please remember if he pushed you down the stairs. | Open Subtitles | حسناً تذكري إن كان قد دفعك من الخلف على السلم |
Someone pushed you down on the sidewalk, what are you gonna do? | Open Subtitles | شخص ما دفعك من على الرصيف ماذا ستفعلين حياله ؟ |
What made you go up there to look for him? | Open Subtitles | ما الذى دفعك للصعود إلى هناك للبحث عنه ؟ |
Just what exactly made you betray NSS, your country, and your colleagues? | Open Subtitles | ما الذي دفعك لخيانة منظمة الأمن القومي وخيانة بلادك و زملائك؟ |
What made you decide to practice here in the States? | Open Subtitles | ما الذي دفعك تقرر مزوالة العمل هنا في إمريكا؟ |
I had to push you into it, and now you're miserable like you have been since you got back and I don't even know why. | Open Subtitles | واضطررت الى دفعك لـ ذلك، و الآن أنت بائس مثلما كنت قد تعرضت له وكأنه يحدث مرة أخرى ، وأنا لا أعرف حتى لماذا. |
Now did he push you out of that thing, or did you fall? | Open Subtitles | الآن هل دفعك من على ذلك الشيئ أو أنك سقطت؟ |
Whoever put you up to this isn't worth it. | Open Subtitles | أياً كان من دفعك لذلك، فالأمر لا يستحقّ |
pushing you away... reducing the distance between us... | Open Subtitles | "دفعك بعيداً" "لتقليص المسافة بيننا" |
Perhaps you're finally ready to tell us what drove you to carry out your ghastly crime? | Open Subtitles | ربّما تكون مُستعدّاً أخيراً لإخبارنا بما دفعك لتنفيذ جريمتُك المُروّعة؟ |
Whoever it is that's trying to drive you crazy again. | Open Subtitles | مهمن كان هذا الشخص فهو يحاول دفعك للجنون مجدداً |
Anyway, what, uh, what prompted you to... redecorate like this? | Open Subtitles | عموماً ، ما الذي دفعك لإعادة تحسين الغرفة هكذا؟ |
And I'm not gonna guilt you into paying me the occasional pity visit. | Open Subtitles | وأنا لن أثقل عليك بالذنب في دفعك لزيارتي زيارة شفقة |
What initially led you to suspect the defendant, | Open Subtitles | في البداية مالذي دفعك للاشتباه في المتهم |
You're, um... ..you're already at the top of your pay band, Chris. | Open Subtitles | انت انت في قمة فرقة دفعك كريس |
Of course he did. He suckered you into picking his damn jury for him. | Open Subtitles | بالطبع لن يهتم لقد دفعك لاختيار المحلفين له |
It looks like someone shoved you or grabbed you. | Open Subtitles | يبدو ان احدا قد دفعك او امسك بك |
So, it was grieving that motivated you to find a whole new collection of compatriots? | Open Subtitles | إذن, فقد كان الحزن ما دفعك للعثور على مجموعة جديدة كلياً من الأصدقاء؟ |