"دفقة" - Arabic English dictionary

    "دفقة" - Translation from Arabic to English

    • splash
        
    I've woken up at 6:30 every day to make Shelly coffee, splash of milk, two sugars. Open Subtitles لقد استيقظ في الساعة 6: 30 كل يوم لجعل شيلي القهوة، دفقة من الحليب، واثنين من السكريات.
    And the water splash, brand-new. Open Subtitles وكان دفقة ماء، العلامة التجارية الجديدة.
    Can I get a vodka soda with a splash of cranberry, please? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على صودا الفودكا مع دفقة من التوت البري، من فضلك؟
    Hey, can I get a Jack Daniel's with just a splash of Grey Goose? Open Subtitles مهلا، هل يمكنني الحصول على جاك دانيال مع مجرد دفقة من رمادي أوزة؟
    Every drop of semen that has trickled down your belly has been a splash of sunshine on his grief-stricken brow. Open Subtitles كل قطرة من السائل المنوي الذي تدفقت أسفل بطنك وقد دفقة من أشعة الشمس على موقعه المنكوبة الحزن الحاجب.
    I went to go see her right before her big splash on the billboard and we got into it. Open Subtitles ذهبت إلى الذهاب لرؤية حقها قبل لها دفقة كبيرة على لوحة وصلنا إليه.
    Well, I might be able to splash a bit of Dettol in there later. Open Subtitles حسنا ، قد أكون قادرا على دفقة قليلا من الديتول هناك في وقت لاحق.
    We are going to celebrate the oceans and all the living things in them as we proudly present to you a splash of the islands. Open Subtitles نحن ذاهبون للاحتفال المحيطات وجميع الكائنات الحية في نفوسهم... ... كما نقدم لكم بفخر دفقة من هذه الجزر.
    § Splish, splash I was takin'a bath § Open Subtitles § Splish، دفقة كنت تاكين وأبوس]؛ حمام §
    He remembers you from the fire - that big splash you made saving that drunk. Open Subtitles يتذكر لك من النار - أي دفقة كبيرة أجريتها إنقاذ أن في حالة سكر.
    Children, be careful not to splash grandpa. Open Subtitles الأطفال، كن حذراً لا للجد دفقة.
    splash Planet wasn't one of the great Australian tourist attractions but it did have one sight I wanted to see. Open Subtitles كان دفقة كوكب يست واحدة من مناطق الجذب السياحي الاسترالية كبيرة لكن لديها مشهد واحد أردت أن أرى .
    Gin, with a splash of flat water, please. Open Subtitles الجن، مع دفقة من الماء المسطح، من فضلك.
    Or maybe just a splash. Open Subtitles أو ربما مجرد دفقة.
    Towards the water splash, let's have a look. Open Subtitles نحو دفقة ماء، دعونا ننظر لها.
    You eat or I'll splash this on you! Open Subtitles أن تأكل أو أنني سوف دفقة هذا الاختيار!
    Would you like a splash of tea? Open Subtitles هل تريد دفقة من الشاى ؟
    It's called blood splash. Open Subtitles ومن دعا دفقة الدم.
    - Hm-mmm. - A splash of pastis. Open Subtitles همم دفقة من الباستيس
    Each crystal clear splash clarifies an idea: Open Subtitles كل دفقة واضحة توضح فكرة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more