"دفنا" - Translation from Arabic to English

    • buried
        
    • burial
        
    • we bury
        
    We buried Rainer near the battlefield at Ancrum Moor. Open Subtitles دفنا رينير بالقرب من ساحة معركة انكروم مور
    Two recently widowed women told the FFM their husbands had been buried not locally but in Armenia. UN وصرحت أرملتان فقدتا زوجيهما مؤخرا للبعثة بأنهما دفنا في أرمينيا وليس في عين المكان.
    Two recently widowed women told the FFM their husbands had been buried not locally but in Armenia. UN وصرحت أرملتان فقدتا زوجيهما مؤخرا للبعثة بأنهما دفنا في أرمينيا وليس في عين المكان.
    We buried what was left in the engines when we landed. Open Subtitles لقد دفنا ما تبقي في المحركات عندما هبطنا
    As soon as we've given these people a proper burial, we're moving out. Open Subtitles عندما نقوم بدفن هاؤلاء دفنا لائقا ،، سنتحرك
    we bury our history and move on! Open Subtitles لقد دفنا ماضينا التاريخي وتقدمنا
    I mean, he said he and Ballantine buried the hatchet, but who knows? Open Subtitles أقصد ,أنه قال أنه وبالانتين دفنا الأحقاد ولكن من يعلم؟
    We buried your father yesterday, and I know it's only a matter of time for me. Open Subtitles لقد دفنا ابوك بالآمس وانا اعلم انه فقط مسآلة وقت لي.
    Kerouac and Ginsburg buried one under a bar in San Francisco. Open Subtitles كيرواك وغينسبرغ دفنا واحده اسفل حانة في سان فرانسيسكو
    I can take you to the site where we buried the body. Open Subtitles حسناً , استطيع اخذك الى ذلك المكان حيث دفنا الجسد
    Like that time we buried dad in the sand up to his neck. Open Subtitles مثل تلك المرّة التي دفنا أبي حتى عنقه في الرمال
    I'm sure we buried the silverware ten paces from the tree. Open Subtitles أنا متأكد بأننا دفنا الطاقم على بعد عشرة أقدام من الشجرة
    - The day we buried Brian and Darick, Kevin called to give his condolences. Open Subtitles اليوم الذي دفنا فيه براين وديريك، اتصل كيفين ليقدم لنا تعازيه
    Otherwise, we would've buried grenades or a time bomb. Open Subtitles و إلا ، لكنا دفنا قنابل يدوية أو قنبلة موقوتة.
    Damn right she could. We could've buried that bitch. Open Subtitles تبا من الممكن أن تفوز كان بإمكاننا لو دفنا تلك الساقطة
    We buried the Colonel in a marked grave behind the camp. Open Subtitles و قد دفنا العقيد فى مدفن مميز و بعدها بثلاثة شهور استسلم الجيش الالمانى
    Hear what that man says? With cases, men are buried alive And this man is talking of keeping a dead man's case alive Open Subtitles القضيه لم تنتهي بعد دفنا الأنصاري لا القضيه أتسمع ذلك؟
    Exactly two years ago today, she and I buried a time capsule here. Open Subtitles قبل عامين من هذا اليوم دفنا هنا مركبه زمنيه
    My daughter and her son of a bitch husband buried a 13 year old girl under my floor. Open Subtitles ابنتي وزوجها ابن العاهرة دفنا تحت ارضيتي فتاة عمرها 13عاما
    We need to do what we can to help their families get a proper burial. Open Subtitles علينا ان نفعل ما بوسعنا لكي نؤمن لتلك العائلات دفنا مناسبا
    What did we bury in that coffin? Open Subtitles ماذا دفنا نحن في ذلك التابوت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more