We buried Rainer near the battlefield at Ancrum Moor. | Open Subtitles | دفنا رينير بالقرب من ساحة معركة انكروم مور |
Two recently widowed women told the FFM their husbands had been buried not locally but in Armenia. | UN | وصرحت أرملتان فقدتا زوجيهما مؤخرا للبعثة بأنهما دفنا في أرمينيا وليس في عين المكان. |
Two recently widowed women told the FFM their husbands had been buried not locally but in Armenia. | UN | وصرحت أرملتان فقدتا زوجيهما مؤخرا للبعثة بأنهما دفنا في أرمينيا وليس في عين المكان. |
We buried what was left in the engines when we landed. | Open Subtitles | لقد دفنا ما تبقي في المحركات عندما هبطنا |
As soon as we've given these people a proper burial, we're moving out. | Open Subtitles | عندما نقوم بدفن هاؤلاء دفنا لائقا ،، سنتحرك |
we bury our history and move on! | Open Subtitles | لقد دفنا ماضينا التاريخي وتقدمنا |
I mean, he said he and Ballantine buried the hatchet, but who knows? | Open Subtitles | أقصد ,أنه قال أنه وبالانتين دفنا الأحقاد ولكن من يعلم؟ |
We buried your father yesterday, and I know it's only a matter of time for me. | Open Subtitles | لقد دفنا ابوك بالآمس وانا اعلم انه فقط مسآلة وقت لي. |
Kerouac and Ginsburg buried one under a bar in San Francisco. | Open Subtitles | كيرواك وغينسبرغ دفنا واحده اسفل حانة في سان فرانسيسكو |
I can take you to the site where we buried the body. | Open Subtitles | حسناً , استطيع اخذك الى ذلك المكان حيث دفنا الجسد |
Like that time we buried dad in the sand up to his neck. | Open Subtitles | مثل تلك المرّة التي دفنا أبي حتى عنقه في الرمال |
I'm sure we buried the silverware ten paces from the tree. | Open Subtitles | أنا متأكد بأننا دفنا الطاقم على بعد عشرة أقدام من الشجرة |
- The day we buried Brian and Darick, Kevin called to give his condolences. | Open Subtitles | اليوم الذي دفنا فيه براين وديريك، اتصل كيفين ليقدم لنا تعازيه |
Otherwise, we would've buried grenades or a time bomb. | Open Subtitles | و إلا ، لكنا دفنا قنابل يدوية أو قنبلة موقوتة. |
Damn right she could. We could've buried that bitch. | Open Subtitles | تبا من الممكن أن تفوز كان بإمكاننا لو دفنا تلك الساقطة |
We buried the Colonel in a marked grave behind the camp. | Open Subtitles | و قد دفنا العقيد فى مدفن مميز و بعدها بثلاثة شهور استسلم الجيش الالمانى |
Hear what that man says? With cases, men are buried alive And this man is talking of keeping a dead man's case alive | Open Subtitles | القضيه لم تنتهي بعد دفنا الأنصاري لا القضيه أتسمع ذلك؟ |
Exactly two years ago today, she and I buried a time capsule here. | Open Subtitles | قبل عامين من هذا اليوم دفنا هنا مركبه زمنيه |
My daughter and her son of a bitch husband buried a 13 year old girl under my floor. | Open Subtitles | ابنتي وزوجها ابن العاهرة دفنا تحت ارضيتي فتاة عمرها 13عاما |
We need to do what we can to help their families get a proper burial. | Open Subtitles | علينا ان نفعل ما بوسعنا لكي نؤمن لتلك العائلات دفنا مناسبا |
What did we bury in that coffin? | Open Subtitles | ماذا دفنا نحن في ذلك التابوت ؟ |