"دفنت في" - Translation from Arabic to English

    • were buried in
        
    • is buried in
        
    • buried at
        
    • buried on
        
    • was buried in
        
    I'm taking out the remaining sliver that were buried in the fractures. Open Subtitles أنا أستخرج الشظية المتبقية التي دفنت في الكسور
    Iron spikes, like Mediaeval minefields, were buried in the path of the oncoming Mongol armies. Open Subtitles المسامير الحديدية ، مثل حقول الألغام . . في العصور الوسطى دفنت في طريق الجيوش المنغولية القادمة
    You realize Elizabeth Adler is buried in Orchardbrook cemetery? Open Subtitles أنت مدرك بأن إليزابيث ألدر دفنت في مقبرة أوركيد بروك ؟
    I'm telling you, the good stuff is buried in the walls-- the copper wiring, the plumbing. Open Subtitles أنا أقول لك، الأشياء الجيدة دفنت في walls-- الأسلاك النحاسية، السباكة.
    Imagine the blood of a thousand souls buried at once. Open Subtitles تخيل دم ألاف الارواح دفنت في مكان واحد
    Local officials reported that they had been buried on the day they were found. UN وذكر مسؤولون محليون أن هذه الجثث دفنت في نفس اليوم الذي عثر فيه عليها.
    At first, I thought they were postmortem, maybe even the result of the mudslide she was buried in. Open Subtitles في البداية، واعتقد انهم كانوا بعد الوفاة، ربما نتيجة من الانهيارات الطينية دفنت في.
    In 14 cases, it reported that the persons concerned had been killed in January 1994 during clashes between the Zapatista National Liberation Army (EZLN) and the Mexican army in the municipality of Ocosingo, Chiapas State, and that their bodies were buried in the common grave in the municipal cemetery of Tuxtla Gutiérrez, Chiapas. UN وأفادت بخصوص 14 منها أن الأشخاص المعنيين لقوا حتفهم في كانون الثاني/يناير 1994 في الاشتباكات التي جرت بين جيش زاباتستا للتحرير الوطني والجيش المكسيكي في بلدية أوكوسينغو التي تقع في ولاية شياباس وأن جثثهم دفنت في قبر جماعي بالمقبرة البلدية لتوكستلا غوتييريز التي تقع في ولاية شياباس.
    The Missing Persons Institute also transmits a letter, dated 18 July 2011, sent to the families of some of the victims, in which it states that all unidentified mortal remains were buried in the city cemetery in Visoko and recorded under appropriate " NN " marks, and that additional mass graves and individual graves remain to be exhumed. UN كما أحال معهد المفقودين رسالة، مؤرخة في 18 تموز/يوليه 2011، كانت قد أرسلت إلى أسر بعض الضحايا، تفيد بأن جميع الجثث التي لم تحدد هوية أصحابها دفنت في مقبرة المدينة في قبور وُضعت عليها علامة " مجهول الاسم " في فيسوكو وأنه لا يزال يتعين استخراج الرفات من مزيد من المقابر الجماعية والفردية.
    You were buried in snow, sir. Open Subtitles لقد دفنت في الثلج يا سيدي
    According to an AFP report dated 25 October, which quoted Kuwaiti sources, the remains of one Egyptian and 10 Kuwaiti prisoners found in a mass grave in Iraq were buried in Kuwait on that day. UN ويفيد تقرير لوكالة الصحافة الفرنسية مؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر، أوردت مصادر كويتية اقتباسات منه أنه عثر على رفات 10 أسرى كويتيين وأسير مصري واحد في مقبرة جماعية في العراق، دفنت في الكويت في ذلك اليوم.
    The NKR authorities informed the observers that they had handed over to Aghdam about 130 bodies (all those killed in Khojaly and near Nakhijevanik), 96 of which were buried in Aghdam; the bodies of the rest were taken by their relatives. UN وأبلغت سلطات جمهورية ناغورني كاراباخ المراقبين بأنها كانت قد سلمت أغدام حوالي 130 جثة (جميع الذين قتلوا في خوجالي وبالقرب من ناخِجيفانِِك)، 96 منها دفنت في أغدام؛ بينما نقل الأقارب جثث البقية منهم.
    The heroine is buried in sand. Open Subtitles البطولة دفنت في الصحراء
    Your mother's buried at Saint Thomas church. Open Subtitles -والدتك دفنت في كنيسة ساينت توماس
    In a week or two, after somebody calls in an anonymous tip, the police are going to find your body buried on the property. Open Subtitles بعد إسبوع أو أكثر سيتصل شخص مجهول حول المكان الشرطة ستجد جثتك دفنت في أملاكه
    "This time capsule was buried on July 13th, 1979, by Sarah and Tommy Walker of the Pasadena Walkers. " Open Subtitles هذه المرة الكبسولة دفنت في 13 يوليو 1979 بواسطة سارة وتومي وولكر من باسادينا وولكر
    Yet, you know that his body was buried in a grave that was dug for one of your clients, correct? Open Subtitles رغم ذلك، فأنت تعلمين أن جثته دفنت في قبر قد حفر لأحد زبائنك، صحيح؟
    The body we took to the morgue was buried in your graveyard, unembalmed and murdered. Open Subtitles الجثة التي أخذناها للمشرحة قد دفنت في مقبرتك , غير محنطة ومقتولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more