"دقّقتُ" - Translation from Arabic to English

    • I checked
        
    • checked the
        
    • I already checked
        
    • checked his
        
    I found this one that faces away from Lex, so she won't get all the street noise, and I checked into the doormen. Open Subtitles وَجدتُ هذا المكان بعيداً عن الضجة لذا هي لَنْ تسمع كُلّ ضوضاء الشارع وأنا دقّقتُ عن البوَّابين
    When I checked the appointment book, I figured out why. Open Subtitles عندما دقّقتُ كتابَ التعيينَ، فَهمتُ لِماذا.
    Yeah, I checked the last address I had. Open Subtitles نعم، دقّقتُ العنوان الأخير كَانَ عِنْدي.
    I already checked. Open Subtitles دقّقتُ.
    I listened to his heart, I checked his blood pressure, Open Subtitles إستمعتُ إلى قلبه، دقّقتُ على ضغط دمّه
    All right, I checked the oil, okay. Open Subtitles حَسَناً، دقّقتُ النفطَ، موافقة.
    Last time I checked the commandments, this wasn't even in the top 10, so if we wanna talk about sinning, fine, let's all confess. Open Subtitles آخر مَرّة دقّقتُ الوصايا، هذه ما كَانتْ مستويةَ في القمةِ 10, إذن لو أنَّ نحن كلامِ wanna حول إثْم، الغرامة،
    I checked Walter Burns' phone records. Open Subtitles دقّقتُ سجلات هاتفِ حروقِ والتر.
    I checked the mailbox in the lobby. Open Subtitles دقّقتُ صندوقَ البريد في اللوبي.
    I checked inbound flights to airports around Detroit. Open Subtitles دقّقتُ في الرحلات المتوجهة حول" ديترويت"
    And I checked the case file. Open Subtitles وأنا دقّقتُ ملف الحالةَ :
    Okay, I checked underneath, and there is a problem. Open Subtitles الموافقة، دقّقتُ تحت، وهناك a مشكلة.
    I checked Sal's alibi. Open Subtitles دقّقتُ عذرَ سال.
    I checked my voice mail. Open Subtitles دقّقتُ بريدي الصوتي.
    I checked all our photo albums. Open Subtitles دقّقتُ كُلّ ألبومات صورنا.
    I checked your apartment. Open Subtitles دقّقتُ شُقَّتَكَ.
    I checked on the cake. Open Subtitles دقّقتُ على الكعكةِ.
    I already checked. Open Subtitles دقّقتُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more