has alternate connotations, like spreading mustard on a footlong. | Open Subtitles | لها دلالات بديلة مثل وضع الخردل في الساندويش |
As political attention is increasingly focused towards the 2011 elections, some mob action has taken on political connotations. | UN | ومع تركز الاهتمام السياسي بشكل متزايد على انتخابات 2011، اكتسبت بعض الأعمال الغوغائية دلالات سياسية. |
However, there are signs that global imbalances are beginning to widen again along with the global recovery. | UN | غير أن هناك دلالات على أن الاختلالات العالمية شرعت في التوسع مرة أخرى مع انتعاش الاقتصاد العالمي. |
- Luck, fate, I mean, it's semantics. - Do me a favor. | Open Subtitles | ـ الحظ، القدر، أعني، إنها دلالات لفظية ـ أسدي ليّ معروفاً |
There are indications, however, of increased interest in investment and trade in Asia on the part of European Union TNCs. | UN | غير أن هناك دلالات على تزايد اهتمام الشركات عبر الوطنية المتمركزة في الاتحاد اﻷوروبي بالاستثمار والتجارة في آسيا. |
Economics: No information is available on the cost implications of this process. | UN | الجوانب الاقتصادية: لا توجد معلومات متاحة عن دلالات التكلفة لهذه العملية. |
One of these principles states that a surname may not be changed if the requested new name would carry with it cultural, religious or social connotations. | UN | وينص أحد هذه المبادئ على أنه لا يجوز تغيير اللقب اذا ما كان اللقب الجديد المطلوب يتضمن دلالات ثقافية أو دينية أو اجتماعية. |
This opinion was unfavourable to the authors, as the new names requested by them were perceived as having religious connotations. | UN | ولم تكن هذه الفتوى في صالح مقدمي البلاغ، حيث رئي أن اللقبين الجديدين المطلوبين يتضمنان دلالات دينية. |
Moreover, an efficient cooperation can be achieved only if the views of all States are taken into account, without expecting them to adopt a particular framework which could have further connotations beyond their will. | UN | ثم إنه لا يمكن تحقيق التعاون الكفء إلا أذا أخذت آراء كل الدول في الاعتبار، دون أن يتوقع منها أن تعتمد إطارا معينا يمكن أن ينطـــوي على دلالات أخـــرى تتجاوز إرادتها. |
With regard to registration of the party, the Government has pointed out that the name, which has ethnic connotations, is unacceptable as it offends the country's Constitution. | UN | وبخصوص تسجيل الحزب، أشارت الحكومة إلى أن الاسم، الذي له دلالات إثنية، غير مقبول لأنه مخالف لدستور البلد. |
Global warming, one of the most ruthless signs of climate change, has led to unprecedented melting of the Himalayan snow. | UN | والاحترار العالمي الذي يعتبر من أقسى دلالات تغير المناخ أدى إلى ذوبان غير مسبوق للثلوج على سفوح جبال الهملايا. |
Already there are signs of movement in that direction. | UN | وهناك دلالات فعلية على وجود حركة في هذا الاتجاه. |
In Sri Lanka there are also hopeful signs that a long and bitter conflict may finally be ending. | UN | وهناك في سري لانكا أيضاً دلالات تبعث على الأمل باحتمال انتهاء الصراع الطويل والمرير أخيراً. |
Well, I'd describe it more as hunting a highly organized and highly dangerous gang of thieves, but I suppose it's semantics. | Open Subtitles | حسنا، أود أن أصف أنها أكثر الصيد على درجة عالية من التنظيم عصابة وخطيرة للغاية من اللصوص، ولكن اعتقد انه من دلالات. |
I did that because I don't have time to stand around and argue semantics with you. | Open Subtitles | فعلت ذلك لأنني لم يكن لديك الوقت ل وقوف حول ويقول دلالات معك. |
Ninety-three nations on board already, including Israel, that's not semantics. | Open Subtitles | ثلاثة وتسعين أمة توافقنا من ضمنهم إسرائيل، تلك ليست دلالات |
In addition, there are indications that female smoking rates will be increasing in future. | UN | وإضافة إلى ذلك، توجد دلالات على أن معدلات تدخين الإناث ستتزايد مستقبلا. |
There were indications that the UNHCR 2004 process is on the right track. | UN | وهناك دلالات توضح أن عملية مفوضية شؤون اللاجئين لعام 2004 على الطريق الصحيح. |
Even in the absence of an express complaint, an investigation shall be undertaken if there are other indications that torture or ill-treatment might have occurred. | UN | وحتى في حال عدم وجود شكوى صريحة، ينبغي إجراء تحقيق إذا وجدت دلالات أخرى على احتمال وقوع تعذيب أو إساءة معاملة. |
The implications of Science, Technology, Innovation and culture for blind and partially sighted persons | UN | بيان دلالات العلم والتكنولوجيا والابتكار والثقافة بالنسبة للمكفوفين وضعاف البصر |
However, the view was expressed that such reference had too great a penal connotation, and was not confirmed by existing practice. | UN | إلا أنه أعرب عن الرأي بأن إشارة من هذا القبيل لها دلالات ذات طابع جزائي مفرط، كما أن الممارسة القائمة لا تؤكدها. |
Any clues to where they may have gone? | Open Subtitles | أأنتِ متأكدة؟ ألا توجد أي دلالات على مكان ذاهبهم؟ |
Now, unfortunately, your blood markers are extremely high so I would like to begin chemo this morning. | Open Subtitles | وللأسف فإن دلالات الأورام بالدم لديك مرتفعة بشدة ولذا أود بدء العلاج الكيماوى هذا الصباح |
And did you attach any supernatural significance to these wounds? | Open Subtitles | وهل ربطت هذه الجروح بشيء له دلالات فائقة للطبيعة؟ |
Now more than ever, good intentions must give rise to concrete gestures. | UN | والآن أكثر من أي وقت مضى، لا بد أن تسفر النوايا الحسنة عن دلالات ملموسة. |
At first I thought she was mapping from internal semantic form to syntactic tree-structure and then getting linearized words. | Open Subtitles | في البداية ظننت أنها توصل، من دلالات ألفاظ مبرمجة بها إلي دليل نحوي. ومن بعدها تتقلي الإجابة. |