| Delilah, get down. Have you no respect? | Open Subtitles | دليله إنزلى وأظهرى بعض الأحترام |
| Delilah, what a dimpled dragon you can be, | Open Subtitles | دليله فى استطاعتك أن تكونى شيطانا |
| And Delilah became the great courtesan of Gaza. | Open Subtitles | وأصبحت دليله أشهر عاهره فى غزه |
| 1. The United Nations Office for Project Services (UNOPS) should finalize its handbook on procurement procedures as a matter of priority. | UN | 1 - ينبغي للمكتب أن يقوم على سبيل الأولوية بوضع دليله المتعلق بإجراءات الشراء في صورته النهائية. |
| I told Frank you would be his guide to Highbury. | Open Subtitles | لقد اخبرت فرانك بأنك ستكوني دليله هنا في هايبري |
| No man leaves Delilah. | Open Subtitles | لا يستطيع أى رجل أن يهجر دليله |
| Sometime you might bait a trap for me, Delilah. | Open Subtitles | سوف تعدين لى فخا يوما ما ... دليله |
| Delilah's put a millstone around his neck. | Open Subtitles | دليله وضعت رحى الطاحونه حول رقبته |
| Your mercy is like your love, Delilah. | Open Subtitles | إن رحمتك تشبه قسوتك فى الحب.. دليله |
| But only one Delilah. | Open Subtitles | لكن لا يوجد إلا دليله واحده |
| Or what would your suggestion be, Delilah? | Open Subtitles | ..أو ما هو أقتراحك دليله |
| What is your plan, Delilah? | Open Subtitles | ما هى خطتك.. دليله ؟ |
| Delilah, do you know a woman | Open Subtitles | دليله.. هل تعرفين إمرأه |
| You drive a sharp bargain, Delilah. | Open Subtitles | أنت تطلبين ثمنا غاليا... دليله |
| By the four winds you have courage, Delilah. | Open Subtitles | أنك لشجاعه يا دليله |
| Delilah plucked him like a chicken. | Open Subtitles | دليله نزعت ريشه مثل الدجاجه |
| You've done well, Delilah. | Open Subtitles | لقد أبليت حسنا.. دليله |
| That Delilah has kept her bargain. | Open Subtitles | أن دليله نفذت ما وعدت به أمرك... |
| 1. The United Nations Office for Project Services (UNOPS) should finalize its handbook on procurement procedures as a matter of priority. | UN | 1 - ينبغي للمكتب أن يقوم على سبيل الأولوية بوضع دليله المتعلق بإجراءات الشراء في صورته النهائية. |
| (a) The Office should finalize its handbook on procurement procedures as a matter of priority (para. 25); | UN | )أ( ينبغي للمكتب أن يقوم على سبيل اﻷولوية بوضع دليله المتعلق بإجراءات الشراء في صورته النهائية )الفقرة ٢٥(؛ |
| The goal was to create an open platform for the exchange of comments on the implementation of the revised Model Law and the use of its guide. | UN | وذُكر أنَّ الهدف هو إنشاء منبر مفتوح لتبادل التعليقات حول تنفيذ القانون النموذجي المنقّح واستعمال دليله. |
| What I want is proof of her lunacy... at any cost. | Open Subtitles | جل ما اريده هو دليله على جنونها مهما كلفني ذلك |
| UNCTAD furthermore revised its Manual for the Production of Statistics on the Information Economy, an essential tool for national statistical offices that are involved in the collection of ICT data. | UN | وإضافة إلى ذلك عمد الأونكتاد إلى تنقيح دليله التقني لإنتاج إحصائيات تتعلق باقتصاد المعلومات، بوصفه أداة أساسية لمكاتب الإحصاء الوطنية التي تتولى جمع بيانات عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |