This is why I'll never give up my Thomas guide. | Open Subtitles | لهذا السبب لا أستغني أبداً عن دليلي .. دليل توماس |
You say you're my guide, but we're not going anywhere. | Open Subtitles | لقد قلت بإنك دليلي, لكننا لا نذهب إلى أي مكان. |
An advisory group will be established to advise the Working Group on updates to the consumer price index and producer price index manuals. | UN | وسيشكل فريق استشاري لتقديم المشورة للفريق العامل حول التحديثات في دليلي مؤشرات أسعار المستهلكين ومؤشرات أسعار المنتجين. |
And my proof is an old bible that we found in a cave? | Open Subtitles | وأن دليلي هو إنجيل عتيق عثرنا علينا بداخل كهف؟ |
- This is my and Guster's lead. - No, it's my and Shawn's lead. | Open Subtitles | هذا دليلي انا و جاستر لا , هذا دليلي انا و شون |
It's my clue that got us here. I've been helping you all day! | Open Subtitles | إنّ دليلي الذي أوصلنا هنا فأنّي ساعدتك طوال اليوم. |
Though my evidence now has granola on it. | Open Subtitles | إذاً فاحسب الآن أن دليلي بين الحبوب واللوزيات |
A Training Manual was developed for the course and translated into Tetum. | UN | وأُعد كُتيب دليلي للتدريب للدورة وتُرجم إلى التيتوم. |
My guidebook says it makes up almost 85 percent of the continent. | Open Subtitles | دليلي يَقُولُ بأنّ يشكل تقريباً 85 بالمائة مِنْ القارةِ |
My guide... told of a lone way station. | Open Subtitles | ..دليلي قيل له بالاستراحة الوحيدة على الطريق |
And as I go into a trance... my spirit guide will speak to you through me. | Open Subtitles | حالما ادخل في النشوة دليلي الروحي سوف يتحدث لك من خلالي |
To... to be my guide, to help me navigate the difficult, confusing, and vulnerable journey to becoming a person. | Open Subtitles | لتكوني دليلي ، لتساعديني في توجيه الصعوبة مشوش ، والرحلة الضعيفة لأصبح شخص |
You mind that between to go for my guide? | Open Subtitles | هل تمانعين لو دخلت و أخذت دليلي ؟ |
Technical expert groups will be established to advise on the development of the export-import price index and real estate price index manuals. | UN | وستشكل أفرقة خبراء تقنيين لتقديم المشورة حول وضع دليلي مؤشرات أسعار الصادرات والواردات ومؤشرات أسعار العقارات. |
An advisory group will be established to advise the Working Group on updates to the consumer price index and producer price index manuals. | UN | وسيشكل فريق استشاري لتقديم المشورة للفريق العامل حول التحديثات في دليلي مؤشرات أسعار المستهلكين ومؤشرات أسعار المنتجين. |
Technical expert groups will be established to advise on the development of the export-import price index and real-estate price index manuals. | UN | وستشكل أفرقة خبراء تقنيين لتقديم المشورة حول وضع دليلي مؤشرات أسعار الصادرات والواردات ومؤشرات أسعار العقارات. |
But words were the only proof I ever had that you were real. | Open Subtitles | لكن الكلام كان دائما دليلي الوحيد على أنكم حقيقيون |
My proof is That I can fool the test, I can fool you, | Open Subtitles | دليلي هو أنّني تمكّنتُ من خداع الاختبار وخداعك |
I saw it with my own eyes. That's my proof. | Open Subtitles | فلقد رأيته بأم عيني وهذا هو دليلي |
I'd hate for my lead on Harriet to go dead here. | Open Subtitles | أكره أن يقودني دليلي عن (هارييت) إلى طريق مسدود هنا |
My first clue was the massive accumulation of lactic acid in its cells. | Open Subtitles | دليلي الأول هو تجمع كبير للحمض اللبني في خلاياه. |
Well, I can't leave my evidence out. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أَستطيعُ التَرْك دليلي خارج. |
More work is required to make the system available in languages and to prepare a user Manual. | UN | ويلزم مواصلة العمل لتوفير هذا النظام باللغات ولإعداد كتيب دليلي للمستعملين. |
My guidebook is very simple. | Open Subtitles | دليلي لهذه الطريق المختصرة بسيط جدا |
The United Nations is looking at technical solutions that would allow users who access either system to have available the directories of both systems. | UN | وتدرس اﻷمم المتحدة الحلول التقنية التي تتيح لمستعملي أي من النظامين استخدام دليلي النظامين. |