"دماء الليل" - Translation from Arabic to English

    • Nightblood
        
    • Nightbloods
        
    We need to go to space to make Nightblood. Open Subtitles يجب أن نصعد إلى السماء "لصنع "دماء الليل
    If Nightblood is so rare, then why do you let them kill each other? Open Subtitles لو كانت دماء الليل بهذه الندرة فلماذا تركت كل هؤلاء الناس يقتل بعضهم الآخر؟
    I think she went to space to make Nightblood. Open Subtitles أعتقد أنها ذهبت إلى الفضاء (لتصنع (دماء الليل
    If your mom can make us all Nightbloods, we only need to stay down there until it passes. Open Subtitles إذا تمكنت والدتكِ من جعلنا جميعاً من دماء الليل نحن فقط بحاجة للبقاء هناك حتي تمر العاصفة
    My daughter was not meant to wander the earth looking for Nightbloods. Open Subtitles إبنتي لم يكن مٌقدراً لها لتجوب الأرض تبحث عن (دماء الليل)
    We can't create Nightblood unless we go to space. Open Subtitles "لا يُمكننا صنع "دماء الليل ما لم نذهب إلى الفضاء
    Luna, you're the last of your kind, the last Nightblood. Open Subtitles (لونا)، أنتِ الأخيرة من نوعكِ أخر من تبقي من (دماء الليل)
    If Jaha's right and Becca created Nightblood there, they'll find her records, and all they have to do is reverse-engineer it from Luna. Open Subtitles (إذا كان (جاها) محقاً و(بيكا صنعت (دماء الليل) هناك سيجدون سجلاتها
    Once we create this Nightblood serum, we're gonna have to distribute it very quickly, and we need peace for that. Open Subtitles (بمجرد أن نصنع مصل (دماء الليل يجب أن نقوم بتوزيعه سريعاً ونحن بحاجة للسلام للقيام بهذا
    He said that, too, just before he told us that you have a Nightblood. Open Subtitles قال ذلك أيضاً قبل أن يخبرنا (بأن لديكم (دماء الليل
    I should be going to the island to make Nightblood. Open Subtitles يجب أن أذهب إلي الجزيرة (لأصنع (دماء الليل
    Nightblood there, they'll find her records, and all they have to do is reverse-engineer it from Luna, and everyone lives. Open Subtitles دماء الليل) هناك) فسيجدون سجلاتها، وكل ما عليهم فعله عكس الهندسة الجينية (له من (لونا
    Nightblood was designed to help the human body not reject the AI and protect it against radiation emitted from the device. Open Subtitles تم تصميم (دماء الليل) لمساعدة الجسد البشري لرفض الإشعاع وحمايته من الإشعاع المنبعث من الجهاز
    According to the record, Becca first developed what we know as Nightblood for the Eligius Mining Company. Open Subtitles وفقاً للسجلات بيكا) طورت لأول مرة) (ما نعرفه بـ(دماء الليل لشركة (إيليوس) للتعدين
    Criminals were put into hypersleep and given Nightblood to protect against solar radiation. Open Subtitles تم وضع المجرمون في حالة ثبات وإعطائهم (دماء الليل) لحمايتهم ضد الإشعاع الشمسي
    Abby, what happened when you tried to get the Nightblood protein to bond with Luna's DNA? Open Subtitles آبي)، ماذا حدث عندما حاولتِ) جعل بروتين (دماء الليل) ليندمج مع الحمض النووي لـ (لونا)؟
    Computer, show me prototype Nightblood Open Subtitles أيها الكمبيوتر، أظهر إلي (النموذج الأولي لـ(دماء الليل
    Hey... before you took him hostage, did Kane tell you about the Nightblood solution? Open Subtitles مهلاً قبل أخذه رهينة هل أخبرك (كين) عن حل (دماء الليل
    What happens once you've turned us all into Nightbloods? Open Subtitles بمجرد أن تحوليننا جميعاً إلى "دماء الليل
    We're investigating ways to create it for everyone, turn everyone into Nightbloods so we can all survive. Open Subtitles نحن نبحث عن طريقة لتصنيعه للجميع (تحويل الجميع إلى (دماء الليل حتي يمكننا جميعاً أن نبقى علي قيد الحياة
    Then we become Nightbloods. Open Subtitles حينها سنصبح دماء الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more