"دوائر انتخابية" - Translation from Arabic to English

    • constituencies
        
    • electoral districts
        
    • constituency
        
    • electoral wards
        
    • electorates
        
    • electoral zones
        
    Elections in three constituencies in Kachin State were cancelled on security grounds. UN وألغيت الانتخابات في ثلاث دوائر انتخابية في ولاية كاشين لأسباب أمنية.
    Elections were cancelled in three constituencies in Kachin State on security grounds. UN وألغيت الانتخابات في ثلاث دوائر انتخابية في ولاية كاشين لأسباب أمنية.
    Assembly members are elected by the electoral constituencies defined by law in regular, universal, free, fair and direct elections by secret ballot. UN وتنتخب النواب دوائر انتخابية يحددها القانون، وذلك باقتراع عام وحر ومباشر وسري ودوري.
    The number of minority seats may also be increased by creating smaller electoral districts and thereby increasing their number. UN ويمكن أيضاً زيادة عدد مقاعد الأقليات وذلك باستحداث دوائر انتخابية بحجم أصغر ومن ثم زيادة عدد ممثليهم.
    The number of minority seats may also be increased by creating smaller electoral districts and thereby increasing their number. UN ويمكن أيضاً زيادة عدد مقاعد الأقليات وذلك باستحداث دوائر انتخابية بحجم أصغر ومن ثم زيادة عدد ممثليهم.
    Several constituencies `cluster'together with a requirement to select a certain number of women between them; UN ' تتجمَّع` عدة دوائر انتخابية معاً مع اشتراط أن يتم اختيار عدد معيَّن من النساء بين تلك الدوائر؛
    :: Creation of constituencies for territories of indigenous peoples and people of African descent; UN :: إنشاء دوائر انتخابية للمناطق التي يقطنها السكان الأصليون والسكان من أصل أفريقي؛
    Subsequent by—elections were also held in three constituencies. UN وأُجريت بعد ذلك انتخابات فرعية في ثلاث دوائر انتخابية.
    Based on the Westminster model, it has 15 members elected every four years from eight constituencies. UN وعلى غرار نموذج ويستمنستر، تضم هذه الهيئة 15 عضواً يُنتخبون مرة كل أربع سنوات من ثماني دوائر انتخابية.
    There are also new political figures in the Government from constituencies that had not been well represented on the Governing Council. UN وثمة أيضا شخصيات سياسية جديدة في الحكومة من دوائر انتخابية لم تكن ممثلة تمثيلا وافيا في مجلس الحكم.
    A total of 18 women from different constituencies competed in the 2006 general election. UN إذ تنافست على مقاعد البرلمان 18 امرأة من دوائر انتخابية مختلفة.
    The House currently consists of sixty-six members, fifty-five of whom were elected from tinkhundla areas serving as constituencies and ten members were nominated by the King. UN وتتألف الجمعية حالياً من ستة وستين عضواً منهم خمسة وخمسون منتخبون من المناطق بصفتها دوائر انتخابية وعشرة عينهم الملك.
    For the legislative elections, candidates were elected by proportional representation from multi-candidate constituencies. UN وفيما يتعلق بالانتخابات التشريعية، فقد انتخب المرشحون على أساس التمثيل النسبي من دوائر انتخابية تتضمن مرشحين متعددين.
    Setting up new constituencies for election could be one of the most effective ways to rectify the shortcomings and injustices of the present election system. UN ويعتبر إنشاء دوائر انتخابية جديدة من أكثر الطرق فعالية لتصحيح أوجه النقص والظلم في النظام الانتخابي الحالي.
    Mexico is currently debating whether to establish state indigenous parliaments or special electoral constituencies. UN وتشمل المناقشات الآن إنشاء برلمانات للشعوب الأصلية في الولايات أو إنشاء دوائر انتخابية خاصة.
    The Republic is divided into equal electoral districts that are drawn up according to population size, with a margin of plus or minus 5 per cent. UN وتقسم الجمهورية إلى دوائر انتخابية متساوية من حيث العدد السكاني مع التجاوز عن نسبه 5 في المائة بالزيادة أو النقصان.
    On the polling day, the Independent Electoral Commission successfully addressed technical difficulties in several electoral districts. UN وفي يوم الاقتراع، تمكنت اللجنة الانتخابية المستقلة بنجاح من معالجة الصعوبات التقنية في عدة دوائر انتخابية.
    An electoral boundaries commission defined 10 new electoral districts with broadly similar numbers of electors. UN وحددت لجنة ترسيم الدوائر الانتخابية 10 دوائر انتخابية جديدة تضم جميعها عددا متساويا تقريبا من الناخبين.
    One hundred and fifty members of Parliament are elected under the proportional system from single party lists and 85 under the majority system in single-mandate electoral districts. UN وينتخب ٠٥١ عضواً في البرلمان بموجب نظام القائمة النسبية من قوائم حزب واحد و٥٨ عضواً بموجب نظام اﻷغلبية في دوائر انتخابية لمدة ولاية واحدة.
    A commission may also submit interim reports on particular constituencies if, for instance, it is necessary to bring constituency boundaries into line with altered local government boundaries. UN ويجوز للجنة أن تقدم أيضا تقارير أولية عن دوائر انتخابية خاصة فيما لو اقتضت الضرورة مثلا أن تتمشى حدود دائرة انتخابية مع الحدود المعدلة لحكومة محلية.
    Various systems of positive action were utilized, including the reservation of a proportion of seats on local councils for women, as in India, and the creation of special electoral wards for women, as in Uganda. UN واستخدمت مختلف نظم الإجراءات الإيجابية، بما فيها تخصيص نسبة من المقاعد في المجالس المحلية للمرأة كما هو الحال في الهند، وإنشاء دوائر انتخابية خاصة للمرأة، كما في أوغندا.
    The protected provisions relate to the three-year term of Parliament, membership of the Representation Commission, the division of New Zealand into general electorates, the voting age, and method of voting. UN وتتعلق الأحكام المحمية بفترة الولاية البرلمانية الثلاثية السنوات، وبالعضوية في لجنة التمثيل، وبتقسيم نيوزيلندا إلى دوائر انتخابية عامة، وبتحديد سن التصويت وطريقة التصويت.
    One hundred members are elected directly by the people in singlemember electoral zones and 40 are elected from the multi-name list of parties or party coalitions (article 64 of the Constitution). UN وينتخب الشعب مباشرةً مائة عضو في دوائر انتخابية تنتخب كل دائرة منها عضواً واحداً، بينما يُنتخب الأربعون الآخرون من قوائم الأحزاب أو الائتلافات الحزبية (المادة 64 من الدستور).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more