"دودى" - Translation from Arabic to English

    • wormhole
        
    • Doody
        
    • Dodi
        
    • wormholes
        
    I mean it's obviously what's beaming us through the Gate every time there's an open wormhole. Open Subtitles أَعْني، أنه من الواضح ماالذى كان ينقلنا بالإشعاع خلال البابِ كُلَّ مَرَّةٍ هناك ثقب دودى مفتوح
    Unfortunately, it's nowhere near enough power to sustain an outgoing wormhole indefinitely. Open Subtitles لسوء الحظ، إنها بعيدةً جداً عن القوَّة الكافية لتَحَمُّل ثقب دودى حادث بشكل غير محدد
    The likely answer is they were simply killed in an unstable wormhole. Open Subtitles الإجابه المحتمله هى أنهم قتلوا فى ثقب دودى غير مستقر
    Go get'em, Doody! Open Subtitles اذهب وتغلب عليه دودى
    Ladies and gentlemen, my next guest-- oh, he's a big favorite of my wife Dodi. Open Subtitles أنه المفضل الكبير لدى زوجتى دودى
    - I've broadened my search to include outgoing wormholes and unauthorised activations. Open Subtitles وسّعتُ بحثَي لأى بوابه لتَضْمن ثقب دودى خارج وأى تفعيلات غير مصرح بها
    to create a wormhole, you've got to rip or tear a hole in the fabric of space. Open Subtitles لتخلق ثقب دودى, يجب أن تُمزِّق أو تقوم بشق ثقب فى نسيج الفضاء.
    Can this first step toward forming a wormhole actually happen? Open Subtitles هل يمكن لهذه الخطوة الأولى فى تشكيل ثقب دودى أن تحدث فعلاً؟
    I can't take a wormhole to work. Open Subtitles أنا لاأستطيع أن أخد ثقب دودى فى طريقى للعمل.
    In 1945 a team of scientists looking for a military application for the device established a stable wormhole by a process of random dialling. Open Subtitles فى عام 1945 فريق علمى بحث لإستخدامه فى المجال العسكرى ونجحوا فى تأسيس ثقب دودى بعمليه من إتصالات عشوائيه
    Given enough power, a wormhole forms that allows us to travel to other worlds. Open Subtitles فبإمدادها بطاقة كافية ، يتكون ثقب دودى يمكنك من السفر لكواكب أخرى
    And in order for the vessel to travel through time, it's got to find a portal, or in this case a wormhole, or... Open Subtitles و لكى تسافر السفينة عبر الزمن يجب أن تجد بوابة أَو فى هذه الحالة ثقب دودى
    In an hour, there's a forecasted wormhole opening. Three-minute window. Open Subtitles بعد قرابة ساعة, سينفتح مسلك دودى متوقع لنافذة مدتها 3 دقائق
    - No, I'm serious. Incoming wormhole! - We're gonna have to leave now. Open Subtitles لا , أنا جاد , ثقب دودى قادم يجب أن نرحل
    Teal'c's attempting a manual dial... .. but we can't do it with the wormhole open from your end. Open Subtitles تيلك يحاول الإتصال يدويا لكننا لا نستطيع ذلك مع وجود ثقب دودى من جهتكم
    It's an alien device that creates a stable wormhole, allowing instantaneous travel to other worlds. Open Subtitles هى جهاز فضائى يصنع * ثقب دودى * الذى يسمح بالسفرِ الآنيِ إلى العوالمِ الأخرى
    For example... four years ago, despite indications of extreme danger, you opened a wormhole to a planet that was in the process of being destroyed by a black hole. Open Subtitles على سبيل المثال منذ 4 سنوات، على الرغم مِنْ إشاراتِ الخطرِ الخطيره ، فَتحتَ ثقب دودى إلى كوكب كان في طريقه للتدمير بواسكه الثقب الأسود
    Basically, it uses a dimension outside of our known time and space that we call subspace, and it creates a wormhole, which is like a tunnel between two connecting gates. Open Subtitles اساسياً تستخدم بعد من الخارج يعرف بالزمان والمكان نسميه بالفضاء الثانوى ويخلق ثقب دودى مما يبدوا انه كنفق بين بابين متصلين
    We have been unable to predict how much power this will take and we may only get one chance, so if we achieve a stable wormhole, we're not gonna risk shutting the gate down. Open Subtitles نحن غير قادرين على توقع كمية الطاقة المراده وايضا قد نحصل على فرصة واحدة فقط، إذن لو حصلنا علي ثقب دودى ثابت فلن نخاطر بغلق البوابة.
    CAN'T FORGET Doody, OK? Open Subtitles لا يُمكننا أن ننسى "دودى".
    You're Doody. Open Subtitles . انت دودى
    That's Dodi, my personal trainer. She can bench-press 200lbs. Open Subtitles هذه "دودى" , مدربتى الشخصية يمكنها أن تحمل أكثر من 2000 باوند
    Black holes, wormholes, ... . . old times. Open Subtitles فجوة سوداء .. مسار دودى أيام خوالى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more