In 2003, the Directorate of Social Development and the Women's Desk delivered the first training course on gender analysis. | UN | وفي عام 2003، نظمت مديرية التنمية الاجتماعية مع مكتب شؤون المرأة أول دورة تدريبية عن التحليل الجنساني. |
In 2005, the Indonesian affiliate conducted a training course on sustainable agriculture, using the field-school model. | UN | ففي عام 2005، نظمت الشبكة الإندونيسية دورة تدريبية عن الزراعة المستدامة، باستخدام نموذج الحقل المدرسي. |
Company Participation in training course on Primary Health Educator, Ministry of Education in cooperation with UNICEF | UN | الشركة المشاركة في دورة تدريبية عن مرشد الصحة الأولية، وزارة التعليم، بالتعاون مع اليونيسيف |
12 training sessions on women's rights for 6 NGOs to strengthen their capacity in human rights education | UN | 12 دورة تدريبية عن حقوق المرأة مخصصة لتعزيز قدرة 6 منظمات غير حكومية على التثقيف بحقوق الإنسان |
Conduct of 20 training sessions on sexual violence for 840 members of the Congolese National Police | UN | :: عقد 20 دورة تدريبية عن العنف الجنسي لما قدره 840 عضوا في من لأفراد الشرطة الوطنية الكونغولية |
It also provided a training session on its mandate for local NGOs in Sukhumi. | UN | كما نظمت دورة تدريبية عن ولايتها للمنظمات غير الحكومية المحلية في سوخومي. |
a course on management and strategic information was held from 16 to 20 June 2008 at United Nations Headquarters. | UN | دورة تدريبية عن الإدارة والمعلومات الاستراتيجية عقدت في الفترة من 16 إلى20 حزيران/يونيه 2008 بمقر الأمم المتحدة. |
Establish system-wide training on common coordination methods and tools and on thematic poverty issues | UN | القيام على مستوى كامل المنظومة بإحلال دورة تدريبية عن الأساليب والأدوات الموحدة للتنسيق، وعن المسائل المواضيعية للفقر |
Participation in training course on Health Education for Teachers from Teachers Training Institutes, Ministry of Education in cooperation with UNICEF | UN | الشركة المشاركة في دورة تدريبية عن التثقيف الصحي لفائدة أساتذة معاهد تدريب المعلمين، وزارة التعليم، بالتعاون مع اليونيسيف |
In this regard, an Italian institution has been contracted to prepare a training course on early warning systems. | UN | وجرى التعاقد في هذا الصدد مع مؤسسة إيطالية لعقد دورة تدريبية عن نظم الإنذار المبكر. |
Mr. Pen Bonnar and Mr. Chim Savuth were delivering a training course on land rights issues in Patang village. | UN | وكان السيد بن بونار والسيد شيم سافوث يقدمان دورة تدريبية عن مسائل الحقوق في الأرض في قرية باتانغ. |
(i) training course on media terrorism; | UN | `1` دورة تدريبية عن الإرهاب في وسائط الإعلام؛ |
training course on conservation and restoration of monuments and sites | UN | دورة تدريبية عن حفظ المعالم والمواقع الأثرية وترميمها |
A training course on gender and reproductive health was designed for health services in developing countries. | UN | وجرى تصميم دورة تدريبية عن نوع الجنس والصحة اﻹنجابية ﻷغراض تقديم الخدمات الصحية في البلدان النامية. |
training sessions on Safe and Secure Approaches in Field Environments were conducted | UN | دورة تدريبية عن العمل بالنُهُج السليمة والآمنة ضمن بيئات الميدان تم تنظيمها |
training sessions on policing were conducted for 4,288 participants, including: | UN | دورة تدريبية عن أعمال الشرطة أجريت لفائدة 288 4 مشاركا، كما يلي: |
13 training sessions on police ethics and professional conduct for 491 police personnel were conducted. | UN | ونُظّمت 13 دورة تدريبية عن الأخلاق والسلوك المهني للشرطة لصالح 491 فردا من أفراد الشرطة. |
49. MONUSCO completed a training session on sexual violence and conflict for 41 Congolese National Police personnel. | UN | 49 - وأنجزت البعثة دورة تدريبية عن العنف الجنسي والنـزاع لفائدة 41 فردا من أفراد الشرطة الوطنية الكونغولية. |
25. In 1999, the International Movement for Fraternal Union among Races and Peoples has been preparing a training session on the resolution of ethnic conflicts, targeting professionals and activists from regions experiencing such conflicts. | UN | ٢٥ - وفي عام ١٩٩٩، عكفت الحركة الدولية لتآخي اﻷجناس والشعوب على إعداد دورة تدريبية عن حل الصراعات اﻹثنية، موجهة إلى المهنيين والناشطين من المناطق التي تشهد مثل هذه الصراعات. |
:: IIA held a training session on fraud detection and investigation for the International Labour Organization on 15 and 16 April. | UN | :: نظم المعهد دورة تدريبية عن الكشف عن الاحتيال والتحقيق فيه لصالح منظمة العمل الدولية في 15 و 16 نيسان/أبريل. |
UNODC continued its work to develop, in cooperation with the United Nations Development Programme and the World Bank, a course on conducting financial investigations for practitioners in Arab States. | UN | وواصل المكتب جهوده الرامية إلى القيام، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي، بتنظيم دورة تدريبية عن إجراء التحقيقات المالية موجَّهَة إلى الممارسين في الدول العربية. |
UNODC continued its work to develop, in cooperation with the United Nations Development Programme and the Word Bank, a course on conducting financial investigations for practitioners in Arab States. | UN | وواصل المكتب جهوده الرامية إلى القيام، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي، بتنظيم دورة تدريبية عن إجراء التحقيقات المالية موجَّهَة إلى الممارسين في الدول العربية. |
In 2011, the CSD and stakeholders participated in a training on the CAT which was facilitated by OHCHR. | UN | وفي 2011، شاركت إدارة الخدمات الإصلاحية والجهات المعنية الأخرى في دورة تدريبية عن اتفاقية مناهضة التعذيب، يسرتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان. |
Hostage incident management training course for UNAMID and UNMIS | UN | تنظيم دورة تدريبية عن إدارة حوادث أخذ الرهائن لصالح العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في السودان |
training course in international organizations, UNESCO headquarters, Paris, 1983 | UN | دورة تدريبية عن المنظمات الدولية، مقر اليونسكو، باريس، 1983 |