| Do you know if there's a bathroom in the area? | Open Subtitles | هل تعلم إن كان يوجد دورة مياه في المنطقة؟ |
| Actually went through a door that wasn't a bathroom this time. | Open Subtitles | حقيقةً، عبرت من بابٍ ولم تكن دورة مياه هذه المرة. |
| Was there a bathroom in that pizzeria? | Open Subtitles | هل كانت هناك دورة مياه في مطعم البيتزا ذاك؟ |
| WITH THREE YOUNG ITALIAN BOYS IN THE MEN's room. | Open Subtitles | بضرب 3 شبّان إيطاليين في دورة مياه الرجال. |
| The cell had a toilet, which was also the only source of drinking water for the detainee. | UN | فقد كان بها دورة مياه هي المصدر الوحيد الذي كان يحصل منه على مياه الشرب. |
| So, hey, is there a restroom? | Open Subtitles | اذن، هيي ايوجد دورة مياه هنا ؟ |
| For example, Chad reports that it built 6,000 separate latrines for girls. | UN | ولقد أفادت تشاد، على سبيل المثال، بأنها قامت ببناء 000 6 دورة مياه خاصة للفتيات. |
| Do you know if there's a bathroom around here? | Open Subtitles | هل تعلم إن كان يوجد دورة مياه بالقرب من هنا؟ |
| Let me tell you what it's like to share a bathroom with this stubby, undergrown little cretin. | Open Subtitles | دعوني أخبركم كيف يبدو ذلك بمشاركة دورة مياه واحدة مع .القصيرة ,التي نمت في ظل فدم |
| Oh, by the way, I have a bathroom here if you ever want to use it. | Open Subtitles | اوه، بالمناسبة انا املك دورة مياه هنا اذا كنت تريد استخدامها |
| I can't believe he doesn't have a bathroom downstairs. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق انه ليس لديه دورة مياه بالطابق الارضي. |
| I couldn't share a bathroom. | Open Subtitles | لم يكن بإستطاعتي إستعمال دورة مياه مشتركة. |
| Only 5.9 per cent of indigenous homes have a bathroom or access to drinking water, and only 21 per cent have electricity, with most homes being lit by candles. | UN | وفي 5.9 في المائة فقط من مساكن أفراد الشعوب الأصلية توجد دورة مياه أو توجد مياه للشرب؛ و 21 في المائة فقط تضاء بالكهرباء، وغالبيتها تضاء بالشموع. |
| I got promoted to shift manager and found five dollars in the men's room. | Open Subtitles | لقد تمت ترقيتي إلى مدير المناوبة ووجدت 5 دولارات في دورة مياه الرجال |
| This is no longer a men's room. It is now a liar's den. | Open Subtitles | هذا لم يعد دورة مياه الرجال إنَّهُ الآن عرين الكاذبين |
| I realized, he's never even been in a men's room. | Open Subtitles | ثم لاحظت أنه لم يذهب من قبل إلى دورة مياه الرجال |
| I saw what was most definitely a toilet, dude. | Open Subtitles | لقد رأيت ما هو بالتأكيد دورة مياه ياعزيزي |
| a toilet's a toilet. Thank you for coming. | Open Subtitles | دورة المياه هي دورة مياه شكرا لك على قدومك |
| Ohh. Actually, I need to find a restroom. | Open Subtitles | في الحقيقة احتاج لإيجاد دورة مياه |
| - UNICEF, Distribution to 16 primary schools of tools and material for the construction of 112 block of latrines (two holes each) and the rehabilitation of 55 classrooms. | UN | - اليونيسف، توزيع أدوات ومواد لبناء 112 دورة مياه (كل واحد منها بفتحتين) وإعادة تأهيل 55 فصلا دراسيا إلى 16 مدرسة ابتدائية. |
| :: Passenger trains now have a carriage with toilets for persons with disabilities; | UN | توفير قاطرة بها عربة مهيأة بها دورة مياه ملائمة لخصوصيات الأشخاص المعوقين بقطارات نقل المسافرين. |
| Close To All Trains, Tiled bathrooms, | Open Subtitles | قريبة من جميع القطارات .. دورة مياه مبلطه |
| YMCA men's bathroom by the DC Vice Squad. | Open Subtitles | في دورة مياه حركة الشبّان المسيحيون من قِبَل شرطة الآداب العامة بالعاصمة. |
| Just now, in the restroom down the hall. | Open Subtitles | منذ قليل. في دورة مياه بالأسفل. |
| You'd pee in your pants before you'd recognise a respectable WC. | Open Subtitles | كنت تتبول في بنطالك قبل أن تعرف كلمة دورة مياه |
| Percentage of households with an inside lavatory | UN | نسبة الأسر التي لديها دورة مياه داخل الوحدة السكنية |
| Thus, as espoused by Action Plan 23 of the World Summit on Sustainable Development, understanding the basin water cycle is of utmost importance in sustainable water resources development and integrated water management. | UN | ومن ثم، غدا فهم دورة مياه الأحواض، وفق ما دعت إليه خطة العمل 8 لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، أمر له أهميته القصوى في التنمية المستدامة للموارد المائية والإدارة المتكاملة للمياه. |