Decisions regarding organizational matters adopted by the Committee at its fifty-ninth session | UN | المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين بشأن المسائل التنظيمية |
18. Decides to consider this question further at its fifty-ninth session. | UN | تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين. |
The Commission decided to consider this question further at its fifty-ninth session. | UN | وقررت اللجنة متابعة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين. |
The Commission decided to consider this question further at its fifty-ninth session. | UN | وقررت اللجنة متابعة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين. |
The Commission requested the Secretary-General to submit a report based on these contributions for consideration by the Commission at its fiftyninth session. | UN | ورجت اللجنة من الأمين العام أن يضع تقريراً، بناء على هذه الإسهامات، كي تنظر فيه اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين. |
Index of topics considered by the Commission at its fifty-ninth session 576 | UN | فهرس الموضوعات التي نظرت فيها اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين 571 |
The Secretary-General was also requested to report on the outcome of his consultations to the General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | وطُلب إلى الأمين العام أيضا أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين بشأن نتائج هذه المشاورات. |
The Secretary-General proposes that this issue be revisited by the General Assembly at the main part of its fifty-ninth session. | UN | ويقترح الأمين العام أن تعود الجمعية العامة إلى بحث هذه المسألة في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والخمسين. |
The Secretary-General was also requested to report to the Assembly at its fifty-ninth session on the implementation of the resolution. | UN | وطـُـلـب إلى الأمين العام أيضا أن يقـدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القـرار. |
CPC had also recommended that the General Assembly should review Part One, the plan outline, at its fifty-ninth session. | UN | وأوصت لجنة البرنامج والتنسيق أيضا بأن تستعرض الجمعية العامة الجزء الأول، موجز الخطة، في دورتها التاسعة والخمسين. |
At its fifty-eighth session, the General Assembly called for the study to be presented to its fifty-ninth session. | UN | وقد دعت الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والخمسين، إلى عرض هذه الدراسة على دورتها التاسعة والخمسين. |
By the same resolution, the Secretary-General was requested to provide the necessary report to the Assembly at its fifty-ninth session. | UN | وبموجب نفس القرار، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم التقرير اللازم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
The General Assembly considered the item at its fifty-ninth session. | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتها التاسعة والخمسين. |
It would also be decided that the General Assembly should devote one plenary meeting to the observance of the tenth anniversary at its fifty-ninth session. | UN | وتقرر أيضا أن تكرس الجمعية العامة جلسة عامة في دورتها التاسعة والخمسين للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة. |
Preparation of the report to the General Assembly at its fifty-ninth session, in 2004 | UN | إعداد التقرير الذي سيُقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين في عام 2004 |
I therefore recommend that my next report to the Assembly on this subject be submitted at its fifty-ninth session. | UN | ولذلك أوصي بأن يقدم تقريري المقبل إلى الجمعية عن هذا الموضوع في دورتها التاسعة والخمسين. |
The reports on these recent missions will be submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session. | UN | وستقدم التقارير المتعلقة بهذه المهام الأخيرة إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين. |
10. Decides to remain seized of the matter at its fifty-ninth session. | UN | 10 - تقرر إبقاء المسألة قيد النظر في دورتها التاسعة والخمسين. |
The Commission decided to continue its consideration of the question at its fiftyninth session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين. |
The Commission decided to continue its consideration of the question at its fiftyninth session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين. |
I would like also to commend your predecessor, Ambassador Luis Alfonso de Alba, for the way he conducted the work of the Committee at the fifty-ninth session. | UN | وأود أيضا أن أشيد بسلفكم، السفير لويس الفونسو دي البا، على الطريقة التي أدار بها عمل اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين. |
In general, we support the meeting's recommendations as submitted to the fifty-ninth session of the General Assembly. | UN | وبصورة عامة، نؤيد توصيات الاجتماع بصيغتها المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
The session was opened by Mr. Ian Brownlie, Chairman of the fiftyninth session of the Commission. | UN | وافتتح الدورة السيد إيان براونلي، رئيس اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين. |
It had envisaged a preliminary document for consideration at the fifty-ninth session of the Committee, and a more complete report for its sixtieth session, in 2013. | UN | وتوخت اللجنة إصدار وثيقة تمهيدية للنظر فيها في دورتها التاسعة والخمسين وتقرير أوفى من أجل دورتها الستين، في عام 2013. |