"دوريات في" - Translation from Arabic to English

    • patrols per
        
    • patrols in
        
    • patrol
        
    • patrols a
        
    • patrolled
        
    • patrols to
        
    • patrols and
        
    • patrolling in
        
    For an average of four patrols per day per station spread throughout 24 hours, another 212 interpreters are necessary; UN لــذا، فمــن الضــروري توفير ٢١٢ مترجما شفويا إضافيا، لما متوسطه ٤ دوريات في اليوم لكل مركز موزعة على مدار اﻟ ٢٤ ساعة؛
    For its part, the CIS peacekeeping force suspended patrolling in the restricted-weapons zone, which included two to three patrols per week for the last 13 years of the peacekeeping operation. UN وقامت قوة حفظ السلام من جانبها بتعليق القيام بدوريات في المنطقة المحدودة السلاح، التي كانت تشهد دوريتين إلى ثلاث دوريات في الأسبوع طوال الـ 13 عاما الماضية من عملية حفظ السلام.
    Troop patrol days (on average, 6 patrols per day x 15 troops per patrol x 365 days) UN (يوما x فردا) لتسيير الدوريات (في المتوسط، 6 دوريات في اليوم x 15 جنديا لكل دورية x 365 يوما)
    UNOMIG did not conduct patrols in the Kodori valley during this period. UN ولم تسيّر البعثة، خلال هذه الفترة، أية دوريات في وادي كودوري.
    The Committee will utilize a portion of the funding to procure a ship to conduct patrols in the territorial waters of Sierra Leone. UN وستنفق اللجنة البحرية المشتركة جزءا من التمويل لاقتناء سفينة بغرض تسيير دوريات في المياه الإقليمية لسيراليون.
    The range of support covered all services, including the continued infrastructure repairs of key roads and bridges essential for military observers and the United Nations police to patrol the conflict zone. UN وقد غطى نطاق الدعم جميع الخدمات، بما في ذلك الإصلاحات المستمرة للبنية التحتية للطرق والجسور الرئيسية الضرورية للمراقبين العسكريين ولشرطة الأمم المتحدة للقيام بتسيير دوريات في منطقة النزاع.
    :: 720 quick-reaction force patrol days (3 patrols a day x 240 days), including foot and mobile (road and air) patrols, as well as escort operations UN :: 720 يوم عمل لدوريات قوة الرد السريع (3 دوريات في اليوم x 240 يوما)، بما في ذلك الدوريات الراجلة والمتنقلة (برا وجوا)، فضلا عن عمليات الحراسة
    patrol days (30 troops per patrol x 8 patrols per day x 185 days) UN يوم عمل للدوريات (30 فرداً لكل دورية x 8 دوريات في اليوم x 185 يوماً)
    Mobile patrol person-days (4 military observers per patrol x 5 patrols per week x 43 weeks) UN (فردا x يوما) للدوريات السيارة (4 مراقبين عسكريين لكل دورية x 5 دوريات في الأسبوع x 43 أسبوعا)
    :: 7,300 military liaison officer patrol days (2 observers per patrol x 10 patrols per day x 365 days) UN :: 300 7 يوم من أيام عمل ضباط الاتصال العسكري في الدوريات (ضابطا مراقبة لكل دورية x 10 دوريات في اليوم x 365 يوماً)
    7,488 mobile patrol person-days in the Gali and Zugdidi sectors (4 military observers per patrol x 6 patrols per day x 6 days a week x 52 weeks) UN 488 7 (فردا x يوما) للدوريات المتنقلة في قطاعي غالي وزوغديدي (4 مراقبون عسكريون في كل دورية x 6 دوريات في اليوم x 52 أسبوعا)
    :: Provision of operational advice and support to PNTL in community policing patrols in all 13 districts through 1 patrol per day in each of 12 districts and 8 patrols per day in Dili district UN :: إسداء المشورة التشغيلية وتقديم الدعم إلى الشرطة الوطنية في إطار دوريات الحفاظ على النظام في المجتمعات المحلية في المقاطعات الـ 13 جميعها، باستخدام دورية واحدة في اليوم في كل مقاطعة من المقاطعات الـ 12 و 8 دوريات في اليوم في مقاطعة ديلي
    16,200 troop foot patrol days (10 troops per patrol, 5 patrols per day for 324 days) UN 200 16 من أيام الدوريات الراجلة التي تقوم بها القوات (10 من أفراد القوات في كل دورية، 5 دوريات في اليوم لمدة 324 يوما)
    7,300 military liaison officer patrol days (2 observers per patrol x 10 patrols per day x 365 days) UN 300 7 يوم من أيام عمل ضباط الاتصال العسكري في الدوريات (ضابطا مراقبة لكل دورية x 10 دوريات في اليوم x 365 يوماً)
    Provision of operational advice and support to PNTL in community policing patrols in all 13 districts through 1 patrol per day in each of 12 districts and 8 patrols per day in Dili district UN إسداء المشورة التشغيلية وتقديم الدعم إلى الشرطـــة الوطنيـــة فـــي إطار دوريات الحفاظ على النظام في المجتمعات المحلية في المقاطعات الـ 13 جميعهـا، باستخـــدام دوريـــة واحدة في اليـــوم في كل مقاطعـــــة مــــن المقاطعــــات الـ 12 و 8 دوريات في اليوم في مقاطعة ديلي
    Long-range patrol days (12 patrols per week x 25 troops per patrol x 52 weeks x 2 battalions). UN أيام عمل دوريات القوات طويلة المدى (10 دوريات في الأسبوع x 25 جندياً للدورية الواحدة x 52 أسبوعا x كتيبتان).
    Daily patrols in the Gali and Zugdidi sectors UN تسيير دوريات في قطاعي غالي وزوغديدي يوميا
    UNOCI provided humanitarian escorts for convoys of Ivorian returnees and conducted patrols in areas of return. UN ووفرت العملية الحراسة الإنسانية لقوافل العائدين الإيفواريين، وأجرت دوريات في مناطق العودة.
    Two incendiary bottles were thrown at patrols in Gaza City. UN وألقيت زجاجتان حارقتان على دوريات في مدينة غزة.
    Tuvalu operates a patrol presence in this zone and currently receives assistance from the Australian government on maritime surveillance operations. UN وتسير توفالو دوريات في هذه المنطقة وتحصل على مساعدة في الوقت الراهن من الحكومة الاسترالية في عمليات المراقبة البحرية.
    :: 62,050 military observer mobile patrol person-days (2 military observers per patrol x 5 patrols a day x 17 team sites x 365 days (2 team sites in Sector Abidjan, 9 team sites in Sector West and 6 team sites in Sector East)) UN :: 050 62 يوماً من أيام عمل أفراد الدوريات المتنقلة للمراقبين العسكريين (مراقبان عسكريان لكل دورية x 5 دوريات في اليوم x 17 موقعاً للأفرقة x 365 يوماً (موقعان للأفرقة في قطاع أبيدجان، و 9 مواقع للأفرقة في القطاع الغربي، و 6 مواقع للأفرقة في القطاع الشرقي)
    The Gulf of Aden is currently being patrolled by one of the largest anti-piracy flotillas in modern history. UN ويقوم حاليا واحد من أكبر أساطيل مكافحة القرصنة في التاريخ الحديث بتسيير دوريات في خليج عدن.
    UNAMSIL has also freely carried out patrols to other RUF-held areas, including Kailahun and Kambia districts. UN وسيَّرت البعثة أيضا بحرية دوريات في مناطق أخرى خاضعة لسيطرة الجبهة بما فيها مقاطعتا كايلاهون وكامبيا.
    5.47 At UNDOF, UNTSO observers conduct inspections, patrols and liaison in the area of limitation and maintain observation posts and patrols in the area of separation. UN 5-47 وفي قوة الأمم المتحدة مراقبة فض الاشتباك يقوم مراقبو الهيئة بأعمال التفتيش والخفر والاتصال في المنطقة المقيدة التسلح. وتحتفظ الهيئة بنقاط مراقبة وتقوم بأعمال دوريات في منطقة الفصل بين القوات.
    It was also reported that these armed groups infiltrated from Liberia, consequently UNOCI forces reinforced the monitoring and patrolling in the border areas to ensure protection of civilians. UN وأُفيد أيضا بأن هذه الجماعات المسلحة قد اخترقت الحدود من جانب ليبريا، مما حدا بقوات عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار إلى تعزيز المراقبة وتسيير دوريات في المناطق الحدودية لحماية المدنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more