Near the Nasser hospital, a bomb was thrown at an IDF patrol and shots were fired by Fatah Hawk activists. | UN | وبالقرب من مستشفى ناصر، ألقيت قنبلة على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي وأطلق الناشطون من صقور فتح النيران. |
Settlers from Gush Katif reported that shots were fired at an IDF patrol north of Khan Younis. | UN | وأفاد مستوطنون من غوش قطيف أن دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي تعرضت ﻹطلاق النيران شمال خان يونس. |
An explosive charge was detonated shortly after an IDF patrol had passed it on the Netzarim road. | UN | وانفجرت عبوة ناسفة بعد أن تجاوزتها دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي بوقت قليل، على طريق نتزاريم. |
In the Ramallah area, stones were thrown at an IDF patrol. | UN | وفي منطقة رام الله، ألقيت الحجارة على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي. |
A gunman fired at an IDF patrol from a passing car in Gaza City. | UN | وأطلق مسلح النار على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي من سيارة مارة في مدينة غزة. |
A grenade was thrown at an IDF patrol in Hebron. | UN | وألقيت قنبلة يدوية على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي في الخليل. |
Two improvised bombs were thrown at an IDF patrol in the Jabalia refugee camp. | UN | وألقيت قنبلتان مصنوعتان محليا على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي في مخيم جباليا للاجئين. |
Shots were fired at an IDF patrol in Sheikh Radwan. | UN | وتعرضت دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي لطلقات نارية في الشيخ رضوان. |
149. On 21 February 1994, shots were fired at an IDF patrol in the Tulkarm area. | UN | ١٤٩ - في ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٤، أطلقت النيران على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي في منطقة طولكرم. |
At first, the troops refrained from shooting but during the afternoon an IDF patrol was reportedly fired at from one of the surrounded houses. | UN | وقد امتنع الجنود في البداية عن إطلاق النار، إلا أنه قيل إن دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي قد تعرضت بعد الظهر ﻹطلاق النار من أحد المنازل المطوقة. |
In October 1991, Mutzlah threw a stone at an IDF patrol, which hit and seriously wounded a soldier. | UN | وكان مصلح قد ألقى في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١، حجرا على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي فأصاب جنديا اصابة بليغة. |
149. On 4 June, gunmen opened fire at an IDF patrol near the Gaza border. | UN | ١٤٩ - في ٤ حزيران/يونيه أطلق رجال مسلحون النار على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي بالقرب من حدود غزة. |
The incident reportedly began when an IDF patrol shot at several infiltrators who were trying to cross the border near Rafiah and killed one of them. | UN | وأفيد أن الحادثة بدأت عندما أطلقت دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي النار على عدة متسللين كانوا يحاولون عبور الحدود على مقربة من رفح وقتلوا واحدا منهم. |
191. On 26 June, three Israeli soldiers were killed and two others were slightly wounded when gunmen opened fire at an IDF patrol from an ambush near the River Jordan. | UN | ١٩١ - وفي ٢٦ حزيران/يونيه، لقي ثلاثة جنود اسرائيليين مصرعهم وأصيب إثنان آخران بجروح طفيفة عندما أطلق مسلحون النار على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي من كمين بالقرب من نهر اﻷردن. |
Several shots were fired at an IDF patrol on the Israeli-Egyptian border; no harm or injuries were reported. | UN | وأطلقت بضعة عيارات نارية على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي على الحدود الاسرائيلية - المصرية؛ ولم يبلغ عن حدوث أي ضرر أو إصابات. |
The sources also reported that shots were fired at an IDF patrol moving south of Khan Younis. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 24 February 1995) | UN | وأفادت المصادر كذلك الى أن عيارات نارية أطلقت على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي الى الجنوب من خان يونس. )هآرتس، جيروسالم بوست، ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٥( |
233. On 11 August, an IDF soldier was slightly injured when stones were thrown at an IDF patrol in Nablus. (Ha'aretz, 13 August) | UN | ٢٣٣ - وفي ١١ آب/أغسطس، أصيب جندي في جيش الدفاع الاسرائيلي بجروح طفيفة لدى تعرض دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي للرشق بالحجارة في نابلس. )هآرتس، ١٣ آب/أغسطس( |
A Palestinian youth was slightly injured by a rubber bullet after he threw stones at an IDF patrol in Nablus. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 19 May 1994) | UN | وأصيب فلسطيني شاب بجراح طفيفة نتيجة عيار مطاطي بعد أن ألقى الحجارة على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي في نابلس. )هآرتس، جروسالم بوست، ١٩ أيار/مايو ١٩٩٤( |
Another powerful explosive charge was discovered in Gush Katif by an IDF patrol and was safely deactivated by a police explosives expert. (Ha'aretz, 15 and 16 February 1995; Jerusalem Post, 15 February 1995) | UN | واكشتفت دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي عبوة ناسفة شديدة الانفجار أخرى في غوش قطيف وأبطل مفعولها خبير متفجرات تابع للشرطة بدون حدوث إصابات. )هآرتس ١٥ و ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٥، جيروسالم بوست، ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٥( |