In addition, the civilian police monitors conduct approximately 100 patrols per week. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يقوم مراقبو الشرطة المدنيون بقرابة ١٠٠ دورية في اﻷسبوع. |
In addition, Lebanese Armed Forces troops operated on average more than 100 checkpoints and observation posts, as well as approximately 50 patrols per day. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، شغّلت القوات المسلحة اللبنانية ما يزيد في المتوسط على 100 نقطة تفتيش ومركز مراقبة، وسيّرت كذلك نحو 50 دورية في اليوم. |
On the average, UNMEE conducts approximately 580 patrols per week, or more than 80 patrols per day, by both military contingents and observers. | UN | وفي المتوسط، تنظم البعثة حوالي 580 دورية في الأسبوع، أي ما يزيد على 80 دورية يوميا من قبل الوحدات العسكرية والمراقبين العسكريين على السواء. |
Conducted 2,342 patrols in the United Nations buffer zone | UN | :: القيام بـ 342 2 دورية في المنطقة العازلة التي قررتها الأمم المتحدة |
Another United States soldier was injured by a bomb while on patrol in the same area. | UN | وأصيب جندي أمريكي آخر بقنبلة وهو في دورية في نفس المنطقة. |
With a view to contributing to a stable and secure environment throughout Darfur, UNAMID has been able to expand its patrols both in number and range throughout the three Darfurian states, currently conducting on average more than 100 patrols per day, and to intensify its efforts in community policing. | UN | وبغية الإسهام في تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في جميع أنحاء دارفور، تمكّنت العملية المختلطة من توسيع دورياتها من حيث العدد والنطاق في جميع أنحاء ولايات دارفور الثلاث، حيث تسير حاليا في المتوسط أكثر من 100 دورية في اليوم، وتمكّنت من تكثيف جهودها في خفارة المجتمعات. |
patrols per day, comprising 80 in Ituri, 76 in North Kivu, 156 in South Kivu, 11 in Katanga, 2 in Kisangani and 2 in Kinshasa | UN | دورية يومية تتألف من 80 دورية في إيتوري، و 76 دورية في كيفو الشمالية و 156 دورية في كيفو الجنوبية، و 11 دورية في كاتانغا ودوريتين في كيسانغاني ودوريتين في كينشاسا |
Planning figure was based on two daily patrols being conducted from each one of 35 United Nations positions; i.e., 70 patrols per day. | UN | استند الرقم التخطيطي إلى إجراء دوريتين يوميتين من كل من مواقع الأمم المتحدة البالغ عددها 35 موقعا في اليوم؛ أي 70 دورية في اليوم. |
106,140 mobile troop patrol days (2 troops per patrol x 145 patrols per day x 366 days) | UN | 140 106 (يوماً x فردا) للدوريات المتنقلة (فردان لكل دورية x 145 دورية في اليوم x 366 يوما) |
The force conducts an average of 120 patrols per day over the entire theatre of operations, as well as large-scale operations in Abidjan and in the western part of the country, aimed at dominating their areas of responsibility and monitoring the security situation. | UN | وتقوم القوة بدوريات يبلغ متوسطها 120 دورية في اليوم في مسرح العمليات بأكمله، إلى جانب عمليات واسعة النطاق في أبيدجان وفي الجزء الغربي من البلد، بهدف السيطرة على المناطق الخاضعة لمسؤوليتها ورصد الوضع الأمني. |
105,850 mobile troop patrol days (2 troops per patrol x 145 patrols per day x 365 days) | UN | 105 850 يوماً من أيام عمل الأفراد في الدوريات المتنقلة (فردان لكل دورية x 145 دورية في اليوم x 365 يوما) |
35,770 troops mobile patrol days (2 troops per vehicle x 49 patrols per day x 365 days) | UN | :: تنفيذ القوات لأعمال الدورية المتحركة لمدة 770 35 يوم عمـل (2 من الأفراد لكل مركبةX 49 دورية في اليوم X 365 يوما) |
:: 584,000 routine troop patrol days (160 patrols per day x 10 troops per patrol x 365 days) | UN | :: 000 584 يوم من أيام عمل القوات لتيسير دوريات اعتيادية (160 دورية في اليوم x 10 جنود للدورية الواحدة x 365 يوما) |
:: Provision of daily operational advice and support to PNTL patrols in crime prevention, traffic control and investigations; and response to incidents in all districts through at least 72 patrols per day in 12 districts and at least 60 patrols per day in Dili | UN | :: إسداء المشورة التشغيلية وتقديم الدعم يوميا إلى دوريات الشرطة الوطنية لمنع الجريمة، ومراقبة حركة المرور، وإجراء التحقيقات؛ والاستجابة للحوادث في جميع المقاطعات بواسطة 72 دورية في اليوم على الأقل في 12 مقاطعة، و 60 دورية في اليوم على الأقل في ديلي |
35,770 troops mobile patrol days (2 troops per vehicle x 49 patrols per day x 365 days) | UN | تنفيذ القوات لأعمال الدورية المتحركة لمدة 770 35 يوم عمـل (2 من الأفراد لكل مركبة x 49 دورية في اليوم x 365 يوما) |
3,168 air patrol hours (176 patrols per month x 1.5 hours per patrol x 12 months) | UN | :: القيــــام بدوريـــــات جوية مدتهـــــا الإجماليـــــة 168 3 ساعة ( 176 دورية في الشهرx 1.5 ساعة لكل دوريةx 12 شهرا) |
Since 29 March, the United Nations Civilian Police (UNCIVPOL) has conducted over 6,000 patrols in the zone of separation. | UN | ومنذ ٢٩ آذار/مارس، قامت الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة بتنظيم ما يربو على ستة آلاف دورية في منطقة الفصل. |
25. The military component of MINUSTAH conducted 14,981 patrols in the metropolitan area of Port-au-Prince and 13,604 patrols outside the capital. | UN | 25 - قام العنصر العسكري للبعثة بتسيير 981 14 دورية في منطقة بورت-أو-برانس الكبرى و 604 13 دوريات خارج العاصمة. |
A hand-grenade was thrown at a patrol in the Dheisheh refugee camp but it did not explode. | UN | وألقيت قنبلة يدوية على دورية في مخيم الدهيشة للاجئين إلا أنها لم تنفجر. |
We cannot afford to wait for the promise of incremental or cyclical up-ticks in the global economy. | UN | ولا يمكننا أن ننتظر الوعد بحدوث زيادات إضافية أو دورية في الاقتصاد العالمي. |
A soldier was hit and slightly injured by a stone while patrolling in Gaza City. | UN | وأصيب جندي وجرح جرحا طفيفا بحجر بينما كان في دورية في مدينة غزة. |
Descriptions of the deposits are published by the Division periodically in its Law of the Sea Information Circular. | UN | وتقوم الشعبة بنشر وصف للإيداعات بصفة دورية في التعميم الإعلامي لقانون البحار. |
4,000 patrols conducted in the United Nations buffer zone, including patrolling villages and crossing points | UN | القيام بـ 000 4 دورية في المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة، بما في ذلك القيام بدوريات في القرى ونقاط العبور |
Uh, my platoon was out on patrol at night and we ran into an ambush. | Open Subtitles | اه، وكانت فصيلتي في دورية في الليل وسرنا نحو كمين |
periodical physical verifications were not conducted, and asset values were incorrectly recorded with data in some cases inflated by millions of dollars. | UN | ولم تنفذ عمليات تحقق دورية في المواقع وسجلت قيم الأصول بصورة غير صحيحة مع تضخيم البيانات في بعض الحالات بملايين الدولارات. |
A total of 23,839 patrols were carried out throughout the country. | UN | جرى تسيير ما مجموعه 839 23 دورية في جميع أنحاء البلد. |
23. At the moment, there are about 180 national periodicals in Arabic, French or both languages, and eight specialized political publications. | UN | 23- يبلغ عدد الدوريات الوطنية التي تصدر بالعربية والفرنسية أو باللغتين نحو 180 دورية في الوقت الحاضر فضلا عن 8 عناوين مكرّسة للإعلام السياسي. |
Israeli customs officials continued to operate periodically at the IDF post at the UNDOF crossing gate between the Israeli-occupied Golan and the Syrian Arab Republic. | UN | واستمر موظفو الجمارك الإسرائيليون في أداء مهامهم بصورة دورية في موقع قوات الدفاع الإسرائيلية عند بوابة معبر قوة الأمم المتحدة، وذلك بين الجولان الذي تحتله إسرائيل والجمهورية العربية السورية. |