"دولة جزرية صغيرة" - Translation from Arabic to English

    • a small island State
        
    • small island nation
        
    • a small-island
        
    • small island developing State
        
    We are a small island State with significant maritime interests. UN فنحن أيضا دولة جزرية صغيرة لها مصالح بحرية كبيرة.
    Singapore is a small island State with no natural resources, including water. UN إن سنغافورة دولة جزرية صغيرة بلا موارد طبيعية، بما في ذلك المياه.
    As a small island State vulnerable to the negative impacts of climate change, Malta understood that message. UN ومالطة بصفتها دولة جزرية صغيرة معرّضة للتأثيرات السلبية لتغير المناخ، تفهم هذه الرسالة.
    The reality is that we are a politically independent small island nation with limited resources, existing in an economically interdependent yet fiercely competitive world. UN وواقع الأمر أننا دولة جزرية صغيرة مستقلة سياسيا وذات موارد محدودة، تعيش في عالم مترابط اقتصاديا لكنه يشهد منافسة شرسة.
    It acknowledged the challenges Vanuatu faced as a small-island developing State and a least developed country. UN واعترفت الهند بالتحديات التي تواجه فانواتو باعتبارها دولة جزرية صغيرة نامية وبلداً من أقل البلدان نمواً.
    We are a small island developing State of twin islands. UN إننا دولة جزرية صغيرة نامية مؤلفة من جزيرتين توأمين.
    In addition, it is a small island State with a small population of 400,000. UN وهو بالإضافة إلى ذلك، دولة جزرية صغيرة بها عدد قليل من السكان يبلغ 000 400 نسمة.
    Sao Tome and Principe, a small island State with a fragile economy, is struggling. UN إن سان تومي وبرينسيبي، بوصفها دولة جزرية صغيرة ذات اقتصاد هش، تكافح هي الأخرى من أجل البقاء.
    Sao Tome and Principe was a small island State, prone to natural disasters such as floods and landslides. UN وتعتبر سان تومي وبرينسيبي دولة جزرية صغيرة معرضة للكوارث الطبيعية مثل الفيضانات والانهيارات الأرضية.
    Fiji was a small island State whose isolated geographic position presented ample opportunities for criminal activity. UN وفيجي دولة جزرية صغيرة تساعد عزلتها الجغرافية في إفساح المجال أمام النشاط اﻹجرامي.
    In this fiftieth year of the existence of our Organization, I particularly wish to address the Assembly from the perspective of a small island State. UN وفي هذا العام الخمسين من عمر منظمتنا أود بصفة خاصة أن أخاطب الجمعية من منظور دولة جزرية صغيرة.
    The Committee commended the State party for its report, given that it was a small island State with limited resources. UN وأثنت اللجنة على الدولة الطرف فيما يتعلق بتقريرها، مع التسليم بأنها دولة جزرية صغيرة محدودة الموارد.
    An overwhelming number of States is opposed to the economic, commercial and financial embargo against a small island State by a powerful country claiming exclusivity and leadership in today's world. UN ويعارض عدد هائل من الدول الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي المفروض على دولة جزرية صغيرة من جانب بلد قوي يزعم التميّز والقيادة في عالم اليوم.
    New Zealand welcomed Micronesia's decision to seek assistance from donor partners in developing legislation on gender-based violence, acknowledging the limited resources at the disposal of Micronesia as a small island State. UN ورحّبت نيوزيلندا بقرار ميكرونيزيا التماس المساعدة من الشركاء المانحين في وضع التشريعات المتعلقة بالعنف القائم على نوع الجنس، مُقرَّةً بقلة الموارد المتوفرة لميكرونيزيا بوصفها دولة جزرية صغيرة.
    However, the weight carried by a small island State bears down like an elephant on an ant, and although the ant is capable of carrying many times its own weight, it would never choose to carry an elephant. UN ومع ذلك، فإن العبء الذي ينوء به كاهل دولة جزرية صغيرة هو كمثل نملة تحمل فيلا وعلى الرغم من أن النملة قادرة على حمل أثقال تفوق وزنها بعدة مرات، إلا أنها لن تختار أبدا أن تحمل فيلا.
    12.23 Reported HIV/AIDS infection in Tuvalu is threatening for a small island State like Tuvalu. UN 12-23 حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز في توفالو خطرة على دولة جزرية صغيرة مثل توفالو.
    The Federated State of Micronesia, a small island State vulnerable to sea-level rise, have identified measures to address climate change that double as adaptation measures, such as coral reef protection. UN وحددت ولايات ميكرونيزيا الموحدة، وهي دولة جزرية صغيرة سريعة التأثر بارتفاع منسوب البحر، تدابير للتصدي لتغير المناخ تقوم بدور تدابير التكيف، مثل حماية الشعب المرجانية.
    Dominica is a small island State with all the strengths, as well as the weaknesses, of countries with small economies. UN ودومينيكا دولة جزرية صغيرة وتتمتع بكل مظاهر القوة بالإضافة إلى مظاهر الضعف التي تعاني منها البلدان ذات الاقتصادات الصغيرة.
    To be effective, an agreement to this end must produce a settlement that can meet the real life challenges inherent to a small island State. UN والاتفاق الذي يصمم لهذا الغرض لكي يكون فعالا يجب أن يؤدي الى تسوية يمكن أن تتصدى لتحديات الحياة الفعلية المتأصلة في دولة جزرية صغيرة.
    As a small island nation surrounded by a vast ocean, climate change is not just a human rights issue but one of security and continued existence. UN وبوصفها دولة جزرية صغيرة محاطة بمحيط شاسع، فإن تغير المناخ لا يمثل قضية من قضايا حقوق الإنسان فحسب وإنما يعتبر قضية ترتبط بالأمن واستمرار الوجود.
    On behalf of Palau, a small island nation in the wide Pacific Ocean, let me thank the entire Assembly in my country's native language. Kom Kmal Mesulang. UN وباسم بالاو، وهي دولة جزرية صغيرة في المحيط الهادئ الواسع، اسمحوا لي أن أشكر الجمعية العامة بأسرها بلغة الأم في بلدي، كوم كمال ميسولانغ.
    Algeria noted the lack of resources suffered by Sao Tome and Principe as a small-island developing state and called on the international community to continue its assistance to the country. UN وأشارت الجزائر إلى معاناة سان تومي وبرينسيبي من عدم كفاية الموارد بصفتها دولة جزرية صغيرة نامية ودعت المجتمع الدولي إلى مواصلة تقديم المساعدة لها.
    Fiji is a small island developing State with a highly vulnerable economy. UN وإن فيجي دولة جزرية صغيرة نامية اقتصادها ضعيف جدا أمام الأخطار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more