"دولة غير عضو" - Translation from Arabic to English

    • non-member State
        
    • States not members of
        
    • a non-member of
        
    • non-member States
        
    • one non-member
        
    • a nonmember State
        
    • non-NATO countries are
        
    The Holy See is a non-member State; Palestine is a non-Member entity. UN الكرسي الرسولي دولة غير عضو وفلسطين كيان غير عضو.
    I would now like to invite the Conference to take a position on the request for participation in our work from a non-member State of the Conference. UN أود أن أدعو المؤتمر إلى اتخاذ موقف بشأن طلب دولة غير عضو المشاركة في أعمالنا.
    I should like to submit to the Conference another request from a non-member State to participate in our work as an observer. UN فأودّ أن أعرض على المؤتمر طلباً آخر مقدَّماً من دولة غير عضو تتوخَّى المشاركة في أعمالنا بصفة مراقب.
    13. The Conference received and considered requests for participation in its work from 41 States not members of the Conference. UN 13- فقد تلقى المؤتمر ونظر في طلبات المشاركة في أعماله المقدمة من 41 دولة غير عضو في المؤتمر.
    The Conference received and considered requests for participation in its work from the 34 States not members of the Conference. UN 9 - وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 34 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها.
    The next speaker on my list is a non-member State of the Conference. UN المتكلم التالي على قائمتي ممثل دولة غير عضو في المؤتمر.
    Countermeasures by an injured non-member State or by another international organization which has been injured; UN التدابير المضادة من جانب دولة غير عضو أو منظمة دولية أخرى مضرورة؛
    These percentage rates are applied to the approved rates for each non-member State when calculating its assessment. UN وتطبق معدلات النسب المئوية هذه على المعدلات المقررة لكل دولة غير عضو لدى حساب نصيبها المقرر.
    Now I would like to invite the Conference to take a decision on the additional request to participate in our work presented by a non-member State of the Conference. UN فأدعو المؤتمر الآن إلى أن يبت في طلب المشاركة الإضافي في أعمالنا، المقدم من دولة غير عضو في المؤتمر.
    Acceptance generally implies only a subsidiary responsibility in the event that the organization fails to comply with its obligations towards a non-member State. UN والقبول يعنى عموما أن المسؤولية فرعية فقط في حالة عدم امتثال المنظمة لالتزاماتها تجاه دولة غير عضو.
    A non-member State, the Holy See, also replied. UN وورد ردّ من دولة غير عضو هي الكرسي الرسولي.
    95. Representatives of the Holy See, a non-member State maintaining a permanent observer mission at Headquarters, attended the session. UN 95 - وحضر ممثلون عن الكرسي الرسولي، وهو دولة غير عضو لها مركز المراقب الدائم في المقر.
    The Conference received and considered requests for participation in its work from 38 States not members of the Conference. UN 9- وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 38 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها.
    The Conference received and considered requests for participation in its work from 37 States not members of the Conference. UN 10- وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 37 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها.
    The Conference received and considered requests for participation in its work from 37 States not members of the Conference. UN 8- تلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 37 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها.
    The Conference received and considered requests for participation in its work from 41 States not members of the Conference. UN 10- وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله من 41 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها.
    10. The Conference received and considered requests for participation in its work from 41 States not members of the Conference. UN 10 - وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله من 41 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها.
    8. The Conference received and considered requests for participation in its work from 41 States not members of the Conference. UN 8- وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 41 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها.
    As a non-member of the Security Council, Sweden wanted to take this opportunity to stimulate a discussion within the general membership of the United Nations. UN وبوصف السويد دولة غير عضو في مجلس الأمن، فهي أرادت أن تغتنم هذه الفرصة لكي تحفز مناقشة فيما بين أعضاء الأمم المتحدة.
    non-member States having received a standing invitation to participate as observers in the sessions and the work of the General Assembly UN دولة غير عضو تلقت دعوة دائمة للمشاركة في دورات وأعمال الجمعية العامة بصفة مراقب
    6. One non-member State has also offered scholarships: UN 6 - وعرضت منحا دراسية أيضا دولة غير عضو هي:
    (3) The opportunity for circumvention is likely to be higher when the conduct of the member State or international organization would not be in breach of an international obligation, for instance because the circumventing international organization is bound by a treaty with a nonmember State and the same treaty does not produce effects for the organization's members. UN (3) ومن المحتمل أن تكون فرصة الالتفاف أكبر حين لا يكون سلوك الدولة العضو أو المنظمة الدولية الأخرى خرقاً لالتزام دولي، مثلاً لكون المنظمة الدولية التي تقوم بهذا الالتفاف ملتزمة بمعاهدة مع دولة غير عضو ولا تحدث نفس المعاهدة آثارها بالنسبة إلى أعضاء المنظمة.
    3. As at 10 February, a total of 19 NATO countries and 11 non-NATO countries are contributing to the ISAF mission. UN 3 - في 10 شباط/فبراير، كانت في المجموع 19 دولة عضوا في منظمة حلف شمال الأطلسي و 11 دولة غير عضو في المنظمة مساهمة في القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more