A field study investigated the effects of endosulfan 35% EC on earthworms in a semi-arid tropical grassland. | UN | وقد بحثت دراسة ميدانية في تأثير الإندوسلفان على ديدان الأرض في المراعي المدارية شبه الجافة. |
earthworms collected at all soil sampling sites were analyzed as well. | UN | كما جرى تحليل ديدان الأرض التي جمعت من جميع مواقع عينات التربة. |
Accumulation of the compounds in earthworms from the sites yielded a direct relationship between the concentrations in the soil and concentrations in the worms. | UN | وأظهر تراكم المركبات في ديدان الأرض من المواقع وجود علاقة مباشرة بين التركيزات في التربة والتركيزات في الديدان. |
earthworms collected at all soil sampling sites were analyzed as well. | UN | كما جرى تحليل ديدان الأرض التي جمعت من جميع مواقع عينات التربة. |
I guess somewhere after eating the 1,000th earthworm, it all starts to blend together. | Open Subtitles | أظنّ أن في مكانٍ ما بعدما أكلت ديدان الأرض جسدي، بُعثت مُجدداً. |
Accumulation of the compounds in earthworms from the sites yielded a direct relationship between the concentrations in the soil and concentrations in the worms. | UN | وأظهر تراكم المركبات في ديدان الأرض من المواقع وجود علاقة مباشرة بين التركيزات في التربة والتركيزات في الديدان. |
earthworms and other soil organisms | UN | ديدان الأرض وباقي الكائنات الحية في التربة |
earthworms and other soil organisms | UN | ديدان الأرض وباقي الكائنات الحية في التربة |
earthworms and other soil organisms | UN | ديدان الأرض وباقي الكائنات الحية في التربة |
earthworms and other soil organisms | UN | ديدان الأرض وباقي الكائنات الحية في التربة |
Did you know that earthworms can dig up to six feet underground? | Open Subtitles | هل تعرفين أن بوسع ديدان الأرض أن تحفر 6 أقدام تحت الأرض؟ |
Blind elongated and legless caecilians maybe but simple inoffensive earthworms they are not. | Open Subtitles | على الرغم من أن السيسيليان بدون أرجل وفاقده البصر تقريباً لكنها ليست من ديدان الأرض البسيطه الغير مؤذيه |
48! They say even earthworms have a talent for rolling | Open Subtitles | يقولون حتى ديدان الأرض لديها موهبة التدحرج |
This small valley in southern Australia is home to one of the rarest and the most extraordinary of all earthworms. | Open Subtitles | هذا الوادي الصغير في جنوب أستراليا هو موطن لإحدى أندر وأغرب نوع .بين جميع ديدان الأرض |
Calculated Acute TERs of 36-270 were above the TV of 10 and this together with the rapid degradation of methamidophos in soil indicates that a negative impact on earthworms is not expected. | UN | إن هذه القيم، إضافةً إلى التحلل السريع للميثاميدوفوس في التربة، تشير إلى أن من غير المتوقع حدوث تأثير سلبي على ديدان الأرض. الكائنات الحية الدقيقة في التربة |
Calculated Acute TERs of 36-270 were above the TV of 10 and this together with the rapid degradation of methamidophos in soil indicates that a negative impact on earthworms is not expected. | UN | إن هذه القيم، إضافةً إلى التحلل السريع للميثاميدوفوس في التربة، تشير إلى أن من غير المتوقع حدوث تأثير سلبي على ديدان الأرض. الكائنات الحية الدقيقة في التربة |
The study duration of the ecotoxicity studies should be added to the endpoints, where applicable: birds, Rainbow trout, Bluegill sunfish, bees, earthworms. | UN | يجب إضافة مدة الدراسة الخاصة بدراسات السمية الإيكولوجية إلى نقاط النهاية، عند الاقتضاء: الطيور، التروتة القزحية، سمك الشمس ذو الخياشيم الخضراء، النحل، ديدان الأرض. |
The reproduction study with earthworms is not mentioned under section 4.2.2. | UN | دراسة التكاثر التي أجريت على ديدان الأرض لم تذكر في الباب 4-2-2. |
Using LC50 and NOEC values for acute and reproductive toxicity respectively, the TERs indicated a low risk to earthworms. | UN | باستخدام قيم التركيز المميت النصفي وقيم مستوى التركيز الذي لا يلاحظ فيه تأثير، على التوالي، دلت نسب التعرض للسمّية على أن الخطر على ديدان الأرض منخفض. |
A field study investigated the effects of endosulfan 35% EC on earthworms in a semi-arid tropical grassland. | UN | وقد بحثت دراسة ميدانية في تأثير الإندوسلفان بتركيز مؤثر بنسبة 35 في المائة على ديدان الأرض في المراعي المدارية شبه الجافة. |
Data collected for BDE-153, BDE-154 and BDE-183 were not used, as levels in the earthworm blanks were deemed to be unacceptable high. | UN | ولم تستخدم البيانات التي تم تجميعها لكل من BDE-153 و BDE-154وBDE-183 نظراً لأن المستويات الخاصة بها في ديدان الأرض رؤى أنها عالية بدرجة غير مقبولة. |